歌曲:《Violets for Roses》
歌手:Lana Del Rey
专辑:Blue Banisters
点击试听 → 《Violets for Roses》
《Violets for Roses》歌词:
[00:00.000] 作词 : Lana Del Rey/Drew Erickson
[00:00.290] 作曲 : Lana Del Rey/Drew Erickson
[00:00.580]There's something in the air
[00:02.649]The girls are runnin' 'round in summer dresses
[00:06.211]With their masks off and it makes me so happy
[00:11.537]Larchmont Village smells like lilies of the valley
[00:15.636]And the bookstore doors are opening
[00:18.666]And it's finally happening
[00:20.130]
[00:21.561]Ever since I fell out of love with you I fell back in love with me
[00:28.571]And, boy, does it feel sweet
[00:31.162]Like a summer breeze
[00:32.315]Ever since I fell out of love with you I fell back in love with the city
[00:39.203]Like thе Paramount sign sparkling
[00:42.242]Sparkling just for me
[00:46.456]
[00:49.376]You made me tradе my violets for roses
[00:54.828]You tried to trade in my new truck for roses
[01:00.623]Don't forget all of these things that you love are the same things I hate
[01:08.579]A simple life, I chose this
[01:11.397]You made me trade my violets for roses
[01:16.753]You tried to take all the pink off my toes, and
[01:22.077]God knows the only mistake that a man can make
[01:27.703]Is tryna make a woman change and trade her violets for roses
[01:32.880]
[01:35.530]Ah-la-ha, ah-ha
[01:41.834]Trade her violets for roses
[01:46.534]Ah-la-ha, ah-ha
[01:52.479]
[01:54.587]There's something in the air
[01:56.970]I hope it doesn't change, that it's for real
[02:00.893]The beginning of something big happening
[02:05.874]And by the murder alleys
[02:08.165]In the streets have ceased
[02:10.197]And still the shadows haunt the avenue
[02:13.625]The silence is deafening
[02:15.295]
[02:16.531]Ever since I fell out of love with you I fell back in love with the streets
[02:22.991]And, God, does it feel sweet
[02:25.736]Like a summer breeze
[02:27.324]Ever since I fell out of love with you I breakdance to the backbeat
[02:33.944]And, God, does it sound sweet
[02:36.937]Like it's playing just for me
[02:38.757]
[02:44.170]You made me trade my violets for roses
[02:49.353]You tried to trade in my new truck for roses
[02:54.988]Don't forget all of these things that you love are the same things I hate
[03:03.047]A simple life, I chose this
[03:05.891]You made me trade my violets for roses
[03:11.083]You tried to take all the pink off my toes, and
[03:16.498]God knows the only mistake that a man can make
[03:22.463]Is tryin' to make a woman change and trade her violets for roses
[03:27.106]
[03:29.809]Ah-la-ha, ah-ha
[03:36.110]Trade her violets for roses
[03:40.894]Ah-la-ha, ah-ha
[03:47.069]Trade her violets for roses
[03:51.707](Ah-la-ha, ah-ha)
[03:56.897]
[03:57.548]There's something in the air
[03:59.850]The girls are runnin' 'round in summer dresses
[04:04.143]With their masks off and it makes me so happy
[by:人类迷惑行为__]
[00:00.580]空气中 欢乐氛围满盈
[00:02.649]女孩们穿着夏装东瞧西望
[00:06.211]她们摘下口罩 张张面孔让我喜上眉梢
[00:11.537]拉奇蒙特村的气息 闻起来像铃兰
[00:15.636]家家书店 正要开门营业
[00:18.666]一切终于驶向正轨
[00:20.130]
[00:21.561]自从我不再爱你 我又重新爱上了自己
[00:28.571]男孩啊 这是否甜蜜贴心
[00:31.162]像夏日的微风
[00:32.315]自从我不再爱你 我又爱上了这座城市
[00:39.203]如派拉蒙标志般 熠熠生辉
[00:42.242]只为我而闪耀
[00:46.456]
[00:49.376]你让我用紫罗兰换玫瑰
[00:54.828]你试图用我的崭新卡车换玫瑰
[01:00.623]可别忘记所有你喜欢的 无一不是我讨厌的东西
[01:08.579]简单的生活 我选择在此安身立命
[01:11.397]你让我用紫罗兰换玫瑰
[01:16.753]你试图把我脚趾上的粉红指甲抹去 然后
[01:22.077]天知道 一个人唯一会犯的错误
[01:27.703]是要让女人改变自己 并用她的紫罗兰换玫瑰
[01:32.880]
[01:35.530]
[01:41.834]用她的紫罗兰换玫瑰
[01:54.587]空气中 欢乐氛围满盈
[01:52.479]
[01:56.970]我希望就这样就好 别再改变
[02:00.893]风雨欲来
[02:05.874]在谋杀小巷旁
[02:08.165]街上已风平浪静
[02:10.197]而阴影仍然萦绕在那大道
[02:13.625]寂静竟震耳欲聋
[02:16.531]自从我不再爱你 我又爱上了街头风景
[02:15.295]
[02:22.991]天啊 这是否甜蜜贴心
[02:25.736]像夏日的微风
[02:27.324]自从我不再爱你 我就跟着节奏跳起霹雳舞
[02:33.944]天啊 这听上去是否甜蜜贴心
[02:36.937]就像只为我而演奏
[02:44.170]你让我用紫罗兰换玫瑰
[02:38.757]
[02:49.353]你试图用我的崭新卡车换马匹
[02:54.988]不要忘记所有你喜欢的 无一不是我讨厌的东西
[03:03.047]简单的生活 我选择在此安身立命
[03:05.891]你让我用紫罗兰换玫瑰
[03:11.083]你试图把我脚趾上的粉红色指甲抹去 然后
[03:16.498]天知道 一个人唯一会犯的错误
[03:22.463]便是试图让一个女人作出改变 并用她的紫罗兰换玫瑰
[03:36.110]用她的紫罗兰换玫瑰
[03:27.106]
[03:47.069]用她的紫罗兰换玫瑰
[03:57.548]空气中 欢乐氛围满盈
[03:59.850]女孩们穿着夏装东瞧西望
[04:04.143]她们摘下口罩 张张面孔让我喜上眉梢
[03:51.707]
[03:56.897]