歌曲:《ニア(Cover 初音ミク / 夏代孝明)》
歌手:花满
专辑:ニア
点击试听 → 《ニア(Cover 初音ミク / 夏代孝明)》
《ニア(Cover 初音ミク / 夏代孝明)》歌词:
[00:00.000] 作词 : 夏代孝明
[00:00.004] 作曲 : 夏代孝明
[00:00.08]ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ
[00:00.08]我问你尼娅 如果不能对某些人一笑了之
[00:06.09]自分を許せないような
[00:06.09]就不能原谅自己
[00:09.72]くだらない人間のこと キミはどう思う?
[00:09.72]如此无用的人类 你是怎么看待的?
[00:15.54]ねえニア 他人の歩幅を眺めて
[00:15.54]我问你尼娅 只顾度量着别人的步伐
[00:21.10]意味もなく駆け足になる
[00:21.10]无意义地加快自己的脚步
[00:25.08]つまらない人間のこと キミはどう思う?
[00:25.08]如此无趣的人类 你是怎么看待的?
[00:30.27] ねぇニア
[00:30.27]你说呢尼娅
[00:31.56]
[00:31.65]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[00:35.06]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[00:38.71]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[00:42.50]Hello,Hello I’m Near.
[00:45.24]
[00:45.48]ねえニア 笑顔で過ごす日々を
[00:45.48]我问你尼娅 微笑着度过的每一天
[00:51.02]当たり前と思うような
[00:51.02]将其视为理所当然
[00:54.65]傲慢な人間のこと
[00:54.65]如此傲慢的人类
[00:58.40]キミはどう思う?
[00:58.40]你是怎么看待的?
[01:00.31]
[01:00.63]「カタチのないフタシカナモノはいつだって
[01:00.63]“没有形状的不确定之物
[01:08.59]ケイサンをクルワセテしまうの」
[01:08.59]总是会使我的计算产生混乱”
[01:14.33]
[01:15.56]だけど——
[01:15.56]但是——
[01:19.98]ああ 僕はまだ 信じてる
[01:19.98]啊啊 我依然相信着
[01:23.70]ココロないキミに問いかけたのは
[01:23.70]会询问不具有心灵的你 是因为
[01:28.07]キミの手が僕よりも
[01:28.07]你的手比起我的手
[01:31.08]あたたかかったからさ
[01:31.08]要更加温暖
[01:34.90]
[01:35.05]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[01:38.84]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[01:42.63]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[01:46.49]Hello,Hello I’m Near.
[01:49.11]
[01:49.27]ねえニア 子供のころに見てた
[01:49.27]我问你尼娅 小时候所见的
[01:54.93]あの夢の続きがこんな
[01:54.93]那个梦的后续
[01:58.62]未来につながってたこと
[01:58.62]居然关系到了未来
[02:02.02]キミはどう思う?
[02:02.02]这件事你怎么看待?
[02:04.55]
[02:04.85](I am always by your side near)
[02:11.72]
[02:12.34]ああ 僕はまた 勘違い?
[02:12.34]啊啊 是不是又是我的错觉?
[02:16.24]明日のない暗いこの宇宙(そら)の下
[02:16.24]在看不到明天的昏暗的宇宙之下
[02:20.58]キミの手が僕よりも
[02:20.58]你的手似乎比我的手
[02:23.75]ふるえていた気がした
[02:23.75]颤抖地更加厉害
[02:26.78]
[02:27.65]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[02:31.28]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[02:35.00]Hello,Hello I’m Near,Who are you?
[02:38.72]Hello,Hello I’m Near.
[02:41.76]
[02:41.86]ねえニア 誰かを笑い飛ばさなきゃ
[02:41.86]我问你尼娅 如果不能对某些人一笑了之
[02:47.17]自分を許せないような
[02:47.17]就不能够原谅自己
[02:50.83]くだらない僕たちのこと
[02:50.83]如此无用的我们
[02:54.05]キミはどう思う?
[02:54.05]你是怎么看待的?
[02:58.46]
[02:58.78]ああ 僕はまだ 期待してる
[02:58.78]啊啊 我依然相期待着
[03:02.88]ボロボロでもう見る影もないけれど
[03:02.88]虽然已经残破不堪满目全非
[03:07.25]キミが居るこの地球(ほし)を
[03:07.25]但是你所在的这个地球(星球)
[03:10.58]忘れたくはないんだよ
[03:10.58]我不想忘记
[03:14.14]ああ 僕はまだ 信じてる
[03:14.14]啊啊 我依然相信着
[03:17.82]ネムラナイキミに問いかけたのは
[03:17.82]我询问不会陷入沉睡的你 是因为
[03:22.23]キミの手が僕よりも
[03:22.23]你的手比起我的手
[03:25.22]あたたかかったからさ
[03:25.22]要更加温暖
[03:28.74]あたたかかったからさ
[03:28.74]要更加温暖
[03:31.92]
[03:32.84]Hello,Hello,I’m Near,I love you
[03:36.61]Hello,Hello,I’m Near,I love you
[03:40.41]Hello,Hello,I’m Near,I love you
[03:44.15]Hello,Hello,I’m Near,I love you