歌曲:《SPiCa》
歌手:とくP / 初音ミク
专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory
点击试听 → 《SPiCa》
《SPiCa》歌词:
[00:03.00]君と眺めてた
[00:06.47]星を集めた窓に
[00:11.33]映してた
[00:14.58]また 指折り数えた
[00:18.25]瞬間(とき)を重ねた夜に
[00:23.11]問いかけた
[00:24.30]時を止めた
[00:26.30]すきだよと言えば はぐらかした
[00:31.65]気がつかないフリは
[00:36.30]もうやめて
[00:39.16]隣にいるとき
[00:41.80]私の軌道はいつも
[00:46.88]周極星
[00:50.75]トレモロみたいに
[00:53.59]波打つ思考の角度
[00:58.66]つかめない 君を追えば
[01:01.92]なにかを失ってしまいそうな
[01:07.19]想い浮かべ 船を出す
[01:13.89]抱きしめて 出会わなければ 個々
[01:16.94]受け止めて デネボラを 飛び越え行くわ
[01:21.21]ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
[01:25.89]追いかけて うかぶパノラマ
[01:28.33]五線の上で 流れ星
[01:30.96]いま歌うから 照らしてよね スピカ
[01:35.13]
[01:47.02]笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
[01:53.10]答えが聞きたい 怖くて聞けない
[01:58.38]夜を いくつも 過ごして
[02:06.30]未来へ 繋ぐの
[02:10.98]またたく星をよけ 探してた
[02:16.87]神話は 誰の味方なの
[02:23.58]ため息で 落ち込んでいた 午後
[02:26.62]想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
[02:30.88]あさはかな愛じゃ 屆かないよね
[02:35.36]会いたくて ピアノ奏でた 音
[02:38.41]苦しくて 溢れ出す
[02:40.63]余韻袅々(じょうじょう) 君に屆け
[02:44.29]抱きしめて 出会わなければ 個々
[02:47.33]受け止めて デネボラを 飛び越え行くわ
[02:51.61]ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
[02:56.27]追いかけて うかぶパノラマ
[02:58.71]五線の上で 流れ星
[03:01.36]いま歌うから 照らしてよね スピカ
[by:虎纹鲨鱼子]
[00:03.00]在与你一同眺望过
[00:06.47]纳入群星的窗上
[00:11.33]映射而出
[00:14.58]再度 屈指细数
[00:18.25]向反覆迎接相同瞬间(时光)的夜晚
[00:23.11]发出疑问
[00:24.30]让时间停了下来
[00:26.30]若我说「喜欢你」 你就会回避话题
[00:31.65]别再继续假装
[00:36.30]没有察觉的模样了
[00:39.16]待在你身边的时候
[00:41.80]我的轨道总是像
[00:46.88]拱极星
[00:50.75]这有如颤音般
[00:53.59]起伏不定的思考角度
[00:58.66]若是追寻你 便无法捉摸
[01:01.92]彷佛将会失去什么似地
[01:07.19]心中浮现这种感觉 而乘船出航
[01:13.89]请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体
[01:16.94]请接住我 我要飞越 Denebola(狮尾星)了哟
[01:21.21]任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢
[01:25.89]追寻著你 星空全景画浮现而出
[01:28.33]五线谱上方 流星消逝而过
[01:30.96]我现在要放声高歌 请照耀我哟
[01:47.02]我想要常保笑容 我讨厌孤单一人
[01:53.10]想知道你的回答 却因害怕不敢多问
[01:58.38]渡过无数的夜晚
[02:06.30]而连接至未来
[02:10.98]避开闪烁发亮的星群 不停寻找你
[02:16.87]神话是 站在谁那边的呢?
[02:23.58]在吐露叹息而意志消沉的午后
[02:26.62]只是思念着你 我独自轻喃你的名字
[02:30.88]如此肤浅的爱意是传递不了的吧
[02:35.36]好想听听你钢琴所奏出的音色
[02:38.41]带著苦涩的情感 盈溢而出
[02:40.63]余音袅袅地传递给你
[02:44.29]请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体
[02:47.33]请接住我 我要飞越 Denebola(狮尾星)了哟
[02:51.61]任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢
[02:56.27]追寻著你 星空全景画浮现而出
[02:58.71]五线谱上方 流星消逝而过
[03:01.36]我现在要放声高歌 请照耀我哟 Spica(麦穗星)