歌曲:《どうも! ~唐可可~ (ドラマパート)》
歌手:Liyuu
专辑:始まりは君の空 (私を叶える物語盤)
点击试听 → 《どうも! ~唐可可~ (ドラマパート)》
《どうも! ~唐可可~ (ドラマパート)》歌词:
[00:01.05]チュツージィェンミィェン、ニーハオ!
[00:03.63]どうも、唐可可(タンクゥクゥ)と言います。
[00:07.31]可可(タンクゥクゥ)はスクールアイドルになりたくて、上海から一人で飛び出してきたのです。
[00:14.16]スクールアイドルに出会ってから可可(タンクゥクゥ)の世界は変わったから。
[00:19.39]そして思いました!
[00:21.67]可可(タンクゥクゥ)もスクールアイドルになって、自分の気持ちや思ったことは自由に歌ってみたい!
[00:29.35]トっ、そして入学式の日から結ヶ丘女子高等学校でスクールアイドルメンバー探しん、なーがい旅が始まる。
[00:40.04]と思っていましたが、偶然かもに出会い、その歌声にピリッと来ましたのです。
[00:48.05]可可(タンクゥクゥ)はこの日と一緒に歌いたい、ステージに立つ、ドキめました!
[00:54.27]そしたら、だんだん仲間が増えて、今年になって、可可(タンクゥクゥ)今すっごく楽しいのです!
[01:02.66]運動神経もダメダメで、皆さんに迷惑をかけてばっかりですが、それはこれからのトレーニングで今回しますから、倒壊しますからね、メイウェンティデェ゛ァ!
[01:13.64]趣味はコスプレと衣装作りです!
[01:17.10]コスプレの衣装作りは完成までに、時間も体力も頭もたくさん使います。
[01:25.90]大変な作業ですが、それが糊塗ちになって、着替えて、メイクして、変身する瞬間がすごい大成果で、とっても楽しいのです!
[01:36.89]もともとかわいいよ洋服やメイクが好きでしたから、スクールアイドルの活動にもスプリング技術は行かすつもりです!
[01:47.37]裁縫と工作は可可(タンクゥクゥ)に任せてください!
[01:51.61]母が日本人ですので、日本語がわかるんですよ!
[01:56.52]発音はまだ慣れないでが、でもスクールアイドルに言葉の壁なんてないと可可(タンクゥクゥ)は思います!
[02:06.99]とにかくスクールアイドルは楽しいです、素晴らしいです、最高です!
[02:12.96]可可(タンクゥクゥ)はスクールアイドルが大好きです!
[by:KiritoVIP]
[00:01.05]初次见面 你好
[00:03.63]我叫唐可可
[00:07.31]可可想成为学园偶像 所以从上海一个人来了这里
[00:14.16]自从知道学园偶像之后可可的世界都发生了变化
[00:19.39]所以就突发奇想
[00:21.67]可可也要当学园偶像 想自由地唱出自己的心情和想法
[00:29.35]在入学典礼结束之后就在结丘女子高等学校里寻找学园偶像的成员 很——长的旅途就此开始
[00:40.04]才这么想着 命运的相遇就出现了 因为我听到了令人悸动的歌声
[00:48.05]可可决定想要和这个人一起唱歌 一起站在舞台上
[00:54.27]在这之后 也变的有模有样了 可可现在非常开心
[01:02.66]虽然运动神经很差 经常给大家添麻烦 但以后要通过锻炼挽回一切 没问题哒
[01:13.64]兴趣是cosplay和制作衣服
[01:17.10]在cosplay的衣服制作完成之前 非常花费时间和头脑
[01:25.90]虽然很不容易 但是作完了之后 穿上衣服 化好妆之后变身的瞬间很有成就感 特别有意思
[01:36.89]本来就很喜欢可爱的衣服和化妆 所以在学园偶像活动中也想发挥cosplay的技术
[01:47.37]缝纫之类的就交给可可我吧
[01:51.61]因为母亲是日本人 所以能听懂日语
[01:56.52]虽然发音还不是很习惯 但可可认为学园偶像没有语言的障碍
[02:06.99]总而言之学园偶像很有趣 特别好 棒极了
[02:12.96]可可非常喜欢学院偶像