歌曲:《ノーボーイ・ノークライ》
歌手:STANCE PUNKS
专辑:Naruto Best Hit Collection 2
点击试听 → 《ノーボーイ・ノークライ》
《ノーボーイ・ノークライ》歌词:
[00:00.000] 作词 : TSURU
[00:00.000] 作曲 : TSURU
[00:00.00]ノーボーイ・ノークライ
[00:03.00]
[00:15.00]
[00:19.32]銀色の空が割れるのを
[00:23.53]僕は突っ立ってボーッと見ていた
[00:28.50]退屈に殺られるくらいなら
[00:33.12]死んじまう方がずっとマシさ
[00:38.01]少年よ聞いてくれ
[00:42.85]人間なんてたいしたもんじゃないさ
[00:47.63]明日なんてもういらないから
[00:51.97]握った拳を隠すなよ
[00:55.00]
[00:57.28]不安に夢を売りとばすほど
[01:01.36]まだ老いぼれちゃいないだろ
[01:06.87]少年よ心の銃の引き金を
[01:12.00]引けるのは君だけさ
[01:14.07]
[01:16.08]すべての若者は言った
[01:18.49]僕の心を切り裂けよ
[01:20.86]諦めちまった奴には
[01:23.23]関係ねぇ話なんだ
[01:25.64]すべての若者は言った
[01:28.06]僕ら叫んだこの声は
[01:30.51]ベッドの下に密んでた自由さ
[01:33.46]
[01:36.46]TVアニメ 「NARUTO-ナルト-」 OP6テーマ
[01:54.57]
[01:57.57]分かり合う事も無いまま
[02:02.22]吐きちらかしてたあの日の傷が
[02:07.15]今もまだ倒れそうな僕を
[02:11.51]前に前に引きずっていくんだろう
[02:16.74]バラバラになるくらい叫んでみたって
[02:20.83]何も答えなんて出ないけど
[02:26.38]何もせず座って笑ってる
[02:30.81]あいつらみたいにゃなりたくないんだ
[02:33.95]
[02:35.62]すべての若者は言った
[02:37.95]どうしよもなくくだらない
[02:40.32]この素晴らしい世界に
[02:42.76]たった今生きているから
[02:45.03]すべての若者は言った
[02:47.47]すべての本当と嘘を
[02:50.00]決して忘れてしまわないように
[02:53.29]
[02:54.75]すべての若者は言った
[02:57.08]死ぬには若すぎるだろう
[02:59.42]しらけた面が並んでる
[03:01.87]からっぽのこの街で
[03:04.11]すべての若者は行った
[03:06.60]風の無いこの夜に
[03:09.00]何かを変えようとしてるから
[03:12.10]
[03:13.93]僕らが叫んだこの声は
[03:18.61]テロリストにだって消せないだろう
[03:21.72]
[03:28.20]終わり
[03:30.33]undefined
[by:簡單來說]
[ar: STANCE PUNKS]
[ti: ノーボーイ・ノークライ]
[al: NARUTO BEST HIT COLLECTION 2]
[by: lily4318]
[length: 03:35]
[00:00.00]
[00:03.00]「火影忍者 OP6」
[00:15.00]
[00:19.32]【銀色天空逐漸碎裂】
[00:23.53]【而我卻紋絲不動地呆呆看著】
[00:28.50]【與其這樣無聊過一生】
[00:33.12]【不如一死了之更為上策】
[00:38.01]【少年啊聽我說】
[00:42.85]【人類什麼的也沒有什麼了不起的】
[00:47.63]【已經不需要什麼明天了】
[00:51.97]【別藏起緊握的拳頭】
[00:55.00]
[00:57.28]【因不安而把夢想給賣掉】
[01:01.36]【我才沒有老到那個程度呢】
[01:06.87]【少年啊能扣下心槍的扳機】
[01:12.00]【只有你自己而已】
[01:14.07]
[01:16.08]【所有年輕人都在說】
[01:18.49]【來撕裂我的心吧】
[01:20.86]【對已經放棄的人】
[01:23.23]〖完全没关系了〗
[01:25.64]【所有年輕人都在說】
[01:28.06]【我們吶喊的聲音】
[01:30.51]【只是密藏於床底下的自由】
[01:33.46]
[01:36.46]
[01:54.57]
[01:57.57]【就這樣毫無理解彼此】
[02:02.22]【那天傾吐而出的道道傷痕】
[02:07.15]【如今也依然不停拖著】
[02:11.51]【快要絆倒地下的我們向前進吧】
[02:16.74]【就算喉嚨吶喊到支離破碎了】
[02:20.83]【也不會得出什麼答案】
[02:26.38]【儘管如此我可不想】
[02:30.81]【像那些傢伙那樣無動於衷傻傻大笑】
[02:33.95]
[02:35.62]【所有年輕人都在說】
[02:37.95]【在這個無聊透頂卻又】
[02:40.32]【如此美妙的世界裡】
[02:42.76]【我們剛剛也活著】
[02:45.03]【所有年輕人都在說】
[02:47.47]【所有的真與假】
[02:50.00]【我們都絕對不會混淆忘掉】
[02:53.29]
[02:54.75]【所有年輕人都在說】
[02:57.08]【要死現在還算太年輕吧】
[02:59.42]【人人都擺出失望的表情】
[03:01.87]〖在這個空蕩的街道上】
[03:04.11]【所有年輕人都啟程了】
[03:06.60]【在這個無風的夜裡】
[03:09.00]【因為他們想著要去改變些什麼】
[03:12.10]
[03:13.93]【我們所吶喊的聲音】
[03:18.61]【就算給恐怖分子也無法消滅掉吧】
[03:21.72]
[03:28.20]
[03:30.33]