歌曲:《鱘》
歌手:猶狩 / 唄音ウタ
专辑:河
点击试听 → 《鱘》
《鱘》歌词:
[00:00.000] 作词 : 猶狩
[00:01.000] 作曲 : 猶狩
[00:02.714]美しい歌が聞こえた
[00:09.205]暖かかった
[00:14.976]水面が風に波打ち
[00:20.466]優しそうだ
[00:26.415]誰かが鈴を鳴らす
[00:31.912]呼ぶ声が近付いてくる
[00:37.904]朧気な月光の下で
[00:43.417]約束を交わしました
[00:49.909]君が助けを求むのなら
[00:54.911]僕は直ぐ様出向きます
[01:00.671]白く輝いたその姿を
[01:06.161]永久に守ります
[01:34.153]心地良い歌が聞こえた
[01:40.677]天使の様だ
[01:46.158]何だか声が薄れてゆく
[01:51.916]錯覚なのか
[01:57.652]落ち葉が水に靡き
[02:03.400]軈て塵芥になろう
[02:09.157]寝言の様なことを言おうと
[02:14.905]何も変わらないのだろう
[02:21.407]いつもの様に手を繋いで
[02:26.416]江の底へと沈みゆこう
[02:31.913]明日はきっと明るくなり
[02:37.659]ぐっすりと眠りましょう
[02:44.161]昔有大鮪,體顒形偉。
[02:49.909]浻澋泓汯,魚行瀢瀢。
[02:55.659]寔獸奇儁,聖令莫違。
[03:01.413]然爾弗從,獨傷其墜。
[03:07.114]楽しいけれど惜しいんだよ
[03:12.097]もうお別れの時間です
[03:17.853]どうか悲しまないで下さい
[03:23.349]僕は只
[03:25.607]君の夢へ行った
[03:29.850]泣きながら自分を非難し
[03:34.850]どうして約束に背くの
[03:40.607]避けられる結末なのに
[03:46.366]涙ぐんで眠り込んだ
[03:52.598]寂しい僕は君と出逢った
[03:57.596]幻の夢の中で
[04:03.346]もう一度君と一緒にと
[04:09.090]惚けた僕は
[04:11.861]囈語を吐いた
[04:15.592]寂しい僕は君と出逢った
[04:20.603]泡沫の夢の中で
[00:02.714]聽見了美妙的歌聲
[00:09.205]真是溫暖啊
[00:14.976]風拂過水面泛起波瀾
[00:20.466]好似溫柔無比
[00:26.415]是誰搖響了鈴鐺
[00:31.912]呼聲漸漸地靠近了
[00:37.904]在朦朧的月光之下
[00:43.417]相互立下了約定
[00:49.909]如果你要尋求幫助的話
[00:54.911]我定將立刻起身赴往
[01:00.671]要將那潔白無瑕的身影
[01:06.161]永遠地守護下去
[01:34.153]聽見了令人心曠神怡的歌
[01:40.677]宛若天使一般
[01:46.158]不知為何聲音漸漸淡薄了
[01:51.916]是錯覺嗎
[01:57.652]落葉在水中漂動
[02:03.400]最終也會化為塵芥吧
[02:09.157]就算說出像夢話一樣的話語
[02:14.905]也不會有任何改變的吧
[02:21.407]就像平常一樣手牽著手
[02:26.416]一同沉入江的底處吧
[02:31.913]明天一定會放晴的
[02:37.659]晚安 好夢
[03:07.114]雖然很快樂但是很可惜啊
[03:12.097]已經是告別的時間了
[03:17.853]請千萬不要傷心
[03:23.349]我只是
[03:25.607]來到了你的夢境中
[03:29.850]哭著將自己責備
[03:34.850]為什麼要將誓言背叛
[03:40.607]明明是可以避免的結局
[03:46.366]眼裡噙著淚睡去了
[03:52.598]寂寞的我遇見了你
[03:57.596]在那幻境一般的夢之中
[04:03.346]真想再一次和你一起啊...
[04:09.090]神志不清的我
[04:11.861]將囈語傾吐
[04:15.592]寂寞的我遇見了你
[04:20.603]在那泡沫一般的夢之中