歌曲:《演じてばかりだ》
歌手:たかやん
专辑:幸せと正解
点击试听 → 《演じてばかりだ》
《演じてばかりだ》歌词:
[00:19.423]行きたくない誘いも断れずに
[00:24.160]イラ立ちの継続 後悔の連続
[00:29.234]雑魚な私
[00:31.048]言いたいことも口に出せずに
[00:34.312]好きに生かせてくれよ
[00:40.068]自分だけ責めてる毎晩
[00:42.033]もう100本目の不安の花咲いた
[00:44.561]うん、傷を付けるのが快感
[00:47.051]あー辞めたい
[00:48.249]そして痩せたい
[00:49.994]進んでもずっこける階段
[00:52.082]もう嫌われたくはないんだ
[00:55.027]突き刺さる人の目の刃
[00:57.192]あー辞めたい
[00:58.149]そして痩せたい
[01:00.699]自分が自分じゃないみたいで
[01:05.272]チャンスを逃してここに居る
[01:10.582]宛ても無く
[01:12.748]夢も持ってなくて
[01:15.044]分からない
[01:17.270]演じてばかりだ
[01:20.347]上司も先生も同級生も黙れ
[01:22.740]今は独りで
[01:23.631]ずっと居させて
[01:24.894]両親も同担、元彼も黙れ
[01:27.818]今は独りで
[01:28.698]ずっと居させて
[01:30.018]テレビの中の人だって
[01:31.939]本当の事を言って無いじゃん?
[01:34.543]笑顔で言う「大丈夫だよ」だって
[01:36.966]号泣しながら演じてんだ
[01:39.408]イキるやつとか
[01:40.922]理不尽な奴らに
[01:42.209]口を出せれば
[01:44.472]きっと見えてくる
[01:46.051]世界さえも
[01:47.096]違うかったんだろうなあ
[01:49.026]行きたくない誘いも断れずに
[01:54.127]イラ立ちの継続 後悔の連続
[01:59.450]雑魚な私
[02:00.783]言いたいことも口に出せずに
[02:04.294]好きに生かせてくれよ
[02:10.106]自分だけ責めてる毎晩
[02:11.828]もう100本目の不安の花咲いた
[02:14.399]うん、傷を付けるのが快感
[02:16.871]あー辞めたい
[02:18.164]そして痩せたい
[02:19.899]進んでもずっこける階段
[02:21.936]もう嫌われたくはないんだ
[02:24.937]突き刺さる人の目の刃
[02:27.081]あー辞めたい
[02:28.234]そして痩せたい
[02:30.772]自分が自分じゃないみたいで
[02:35.098]チャンスを逃してここに居る
[02:40.017]宛ても無く
[02:42.537]夢も持ってなくて
[02:44.933]分からない
[02:47.550]演じてばかりだ
[02:50.979]おーおー マジだりいな
[02:55.856]おーおー 眠たいな
[03:00.946]おーおー 何もしたくないな
[03:05.926]おーおー でも笑いたいな
[by:四季豆天婦羅]
[00:19.423]沒拒絕不想去的邀請
[00:24.160]事後才憤懣不已 持續不斷地後悔
[00:29.234]像雜魚一樣的我
[00:31.048]想說的話如鯁在喉
[00:34.312]讓我用喜歡的方式活著吧
[00:40.068]自怨自艾的每個晚上
[00:42.033]焦慮的花已經開到第100朵了
[00:44.561]嗯 增加傷口能給我快感
[00:47.051]啊 不想幹了
[00:48.249]想瘦下來
[00:49.994]即使努力前進了也會從階梯上摔下來
[00:52.082]已經不想被討厭了
[00:55.027]人們的眼神就像利刃般將我刺穿
[00:57.192]啊 不想幹了
[00:58.149]想瘦下來啊!!!
[01:00.699]自己變得不再像自己
[01:05.272]就這樣錯失機會的自己
[01:10.582]變得漫無目的
[01:12.748]沒有夢想
[01:15.044]不知該幹什麼
[01:17.270]只是在偽裝罷了
[01:20.347]上司老師同學們都閉嘴啊
[01:22.740]就讓我一直都
[01:23.631]一個人呆著吧
[01:24.894]父母同擔前男友都給我閉嘴啊
[01:27.818]就讓我一直
[01:28.698]一個人呆著就好了
[01:30.018]電視裡面的人
[01:31.939]不也沒一句真話嗎
[01:34.543]強顏歡笑說著「我沒事哦」
[01:36.966]內心卻邊哭還要表面演著
[01:39.408]對那些以自我為中心的人
[01:40.922]對那些不講理的人
[01:42.209]能把真心話說出口的話
[01:44.472]或許就
[01:46.051]連看見的世界
[01:47.096]也會變得不一樣吧
[01:49.026]沒拒絕不想去的邀請
[01:54.127]事後才憤懣不已 持續不斷地後悔
[01:59.450]雜魚一樣的自己
[02:00.783]想說的話如鯁在喉
[02:04.294]讓我用喜歡的方式活著吧
[02:10.106]自怨自艾的每個晚上
[02:11.828]焦慮的花已經開到第100朵了
[02:14.399]嗯 增加傷口能給我帶來快感
[02:16.871]啊 不想幹了
[02:18.164]想瘦下來
[02:19.899]即使努力前進了也會從階梯上摔下來
[02:21.936]已經不想被討厭了
[02:24.937]人們的眼神就像利刃般將我刺穿
[02:27.081]啊 不想幹啦!
[02:28.234]只想瘦下來!!!
[02:30.772]自己變得不再像自己
[02:35.098]就這樣錯失機會的自己
[02:40.017]變得漫無目的
[02:42.537]沒有夢想
[02:44.933]不知該幹什麼
[02:47.550]只是在偽裝著罷了
[02:50.979]喔——喔——真的好累
[02:55.856]喔——喔——昏昏欲睡
[03:00.946]喔——什麼都不想做啊
[03:05.926]喔——不過好想笑啊