歌曲:《HONEY》
歌手:Chawoo / CRUCiAL STAR
专辑:HONEY
点击试听 → 《HONEY》
《HONEY》歌词:
[00:00.000] 作词 : Chawoo/CRUCiAL STAR
[00:00.846] 作曲 : Chawoo/CRUCiAL STAR
[00:01.692]Honey
[00:04.195]너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말
[00:08.956]나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는
[00:14.524]달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야
[00:21.789]Honey
[00:24.059]너를 볼 때마다 떠오르는 말이야
[00:28.788]꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서
[00:34.421]그런가 보다
[00:37.093]너에게 잘 어울리는 말인 것 같아
[00:42.404]사실 이런 노래는 자신 없는데
[00:44.928]너를 떠올리다 보니까 또 이렇게
[00:47.767]안 하던 노래도 만들게 됐네
[00:50.218]맘에 안 들어도 좋아해 줬으면 해
[00:52.803]아무리 생각을 안 하려 해봐도
[00:55.156]자꾸만 떠오르는
[00:57.376]너를 노래를 써보려고 해
[01:02.171]널 처음 만난
[01:04.257]순간에 나는 느꼈지
[01:07.302]우연히 만난
[01:09.156]운명이란 걸 알았지
[01:11.476]늘 내가 더 많이
[01:13.760]너를 더 좋아하지
[01:16.432]지금도 여전하지 난
[01:19.310]똑같아
[01:22.469]Honey
[01:25.180]너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말
[01:30.355]나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는
[01:35.270]달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야
[01:42.791]Honey
[01:44.641]너를 볼 때마다 떠오르는 말이야
[01:50.533]꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서
[01:55.608]그런가 보다
[01:57.916]너에게 잘 어울리는 말인 것 같아
[02:03.238]가끔은 가시 돋친 너의 말에
[02:05.852]상처를 입고는 하지만 that's okay
[02:08.366]가시를 돋게 만든 건 it’s me
[02:10.669]나니까 찔리는 것도 당연한 거지
[02:13.425]더 주지 못해서 늘 미안해
[02:15.704]늘 받기만 해서도 다 미안해
[02:18.031]내가 못나고 부족한데도
[02:21.042]항상 나의 곁에 있어주는 너
[02:23.914]내 삶은 에스프레소처럼 씁쓸해도
[02:26.441]어떤 첨가도 하지 않았었어
[02:28.703]그게 마땅해서
[02:30.321]달콤한 향기도 사치였어
[02:32.543]난 그런 놈이어서
[02:33.799]근데 그때
[02:35.990]너란 사람이 내 앞에
[02:38.393]보잘것없는 나한테
[02:41.217]하나가 되어줬네
[02:43.028]Like a latte
[02:43.801]Honey
[02:46.044]너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말
[02:51.099]나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는
[02:56.003]달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야
[03:03.465]Honey
[03:06.262]너를 볼 때마다 떠오르는 말이야
[03:11.515]꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서
[03:16.123]그런가 보다
[03:18.899]너에게 잘 어울리는 말인 것 같아
[03:24.321]Honey
[03:26.662]Honey
[03:29.065]Honey
[03:31.533]네게 어울리는말
[03:34.303]Honey
[03:36.636]Oh Honey Honey
[03:39.038]Honey
[03:41.312]Honey
[by:derAugensternx]
[00:01.692]
[00:04.195]只要看到你 就最先想起的话语
[00:08.956]我也不太清楚 就只是莫名感到
[00:14.524]你的身上仿佛 正散发着甜蜜香气
[00:21.789]
[00:24.059]每每看到你 就会浮想起的话语
[00:28.788]大概是因为 你与盛满蜂蜜的美丽花朵如此相像
[00:34.421]才会这样的吧
[00:37.093]只觉得这个词 似乎与你十分相衬
[00:42.404]其实我对这样的歌 并无自信心
[00:44.928]只是因为脑海里 浮现你的脸庞
[00:47.767]就又像这般 制作了从未写过的歌
[00:50.218]就算并不称心合意 也愿你能够喜欢
[00:52.803]就算使出浑身解数 让自己不去想你
[00:55.156]却也总是不由自主地浮现
[00:57.376]因而我要将你 写入歌曲的字里行间
[01:02.171]初见你的那一瞬
[01:04.257]我便已经有所感知
[01:07.302]心下也十分明了
[01:09.156]所谓偶遇 就是命中注定
[01:11.476]总是我在对你
[01:13.760]予以着更多的喜爱吧
[01:16.432]而此时此刻 我也依然
[01:19.310]始终如一
[01:22.469]
[01:25.180]只要看到你 就最先想起的话语
[01:30.355]我也不太清楚 就只是莫名感到
[01:35.270]你的身上仿佛 正散发着甜蜜香气
[01:42.791]
[01:44.641]每每看到你 就会浮想起的话语
[01:50.533]大概是因为 你与盛满蜂蜜的美丽花朵如此相像
[01:55.608]才会这样的吧
[01:57.916]只觉得这个词 似乎与你十分相衬
[02:03.238]虽然偶尔 会因你那带刺的言语
[02:05.852]而倍感受伤 但那其实也无妨
[02:08.366]令那根根荆棘生长萌发的
[02:10.669]只因是我 感到内疚也是理所当然 (注: 찔리는 것 本意除感到内疚外, 也有刺/扎之意, 对应上文带刺而令人心痛的话语)
[02:13.425]没能给予你更多 一直感到歉意
[02:15.704]始终在不断获取 也都十分抱歉
[02:18.031]就算我没出息 且尚有不足
[02:21.042]也总是在我身边陪伴的你
[02:23.914]我的人生 就算好似浓缩咖啡般苦涩
[02:26.441]也并未添加任何调味剂
[02:28.703]只因那才最为妥当
[02:30.321]就连香甜的气息 都是奢侈
[02:32.543]我就是那样的家伙
[02:33.799]但在那时
[02:35.990]你这样的所在 站在我面前
[02:38.393]告知这微不足道的我
[02:41.217]要与我成为紧密一体
[02:43.028]
[02:43.801]
[02:46.044]只要看到你 就最先想起的话语
[02:51.099]我也不太清楚 就只是莫名感到
[02:56.003]你的身上仿佛 正散发着甜蜜香气
[03:03.465]
[03:06.262]每每看到你 就会浮想起的话语
[03:11.515]大概是因为 你与盛满蜂蜜的美丽花朵如此相像
[03:16.123]才会这样的吧
[03:18.899]只觉得这个词 似乎与你十分相衬
[03:24.321]
[03:26.662]
[03:29.065]
[03:31.533]与你相衬的词语
[03:34.303]
[03:36.636]
[03:39.038]
[03:41.312]