第5课 一起回家吧?歌词 歌手日语听力-专辑简明日语-单曲《第5课 一起回家吧?》LRC歌词下载

西红柿小生2021-12-10  122

导读:《第5课 一起回家吧?》歌词 歌手日语听力的专辑简明日语单曲《第5课 一起回家吧?》LRC歌词下载,《第5课 一起回家吧?》歌词分享。…

第5课 一起回家吧?歌词 歌手日语听力-专辑简明日语-单曲《第5课 一起回家吧?》LRC歌词下载

歌曲:《第5课 一起回家吧?》
歌手:日语听力
专辑:简明日语

点击试听 → 《第5课 一起回家吧?

《第5课 一起回家吧?》歌词:

[00:09.02]听众朋友您好 [00:12.32]您现在听到的是NHK环球广播网 [00:15.14]日本国际广播电台的简明日语节目 [00:18.49]我是主持人文玉 [00:20.43]我是主持人小博 [00:22.00]简明日语的主人公是来自越南的阿强 [00:26.32]让我们和阿强一起学习商务和日常生活中的常用日语吧 [00:31.79]另外在这个节目中还为您安排了可以深入了解 [00:35.79]日语表达方法和日本文化的环节上達のこつ [00:40.18]欢迎收听 [00:41.37] [00:48.76]哎,文玉啊,这个星期六你打算做什么呢 [00:51.69]哦,我还没什么打算呢 [00:53.93]嗯,这附近新开了一家咖啡馆,我们一起去吧 [00:57.31]哦,好啊 [00:58.24]那么我们今天就来学习向别人发出邀请的说法 [01:02.62]基本语句是,一起回家吧 [01:05.68]一緒に帰りませんか [01:09.12]一緒(いっしょ)に是一起的意思 [01:12.12]帰(かえ)りませんか是帰ります,回去 [01:16.49]这个动词的表示劝诱的说法 [01:19.40]表示劝诱的时候要把动词的ます变成ませんか [01:25.21]所以帰ります就变成了帰りませんか [01:29.77]一緒に帰りませんか意思是一起回家吧 [01:34.52]好理解了基本语句之后我们来听今天的对话 [01:39.80]傍晚的会开完了,阿强正准备回家 [01:43.43]他对山田说,一起回家吧 [01:46.24]可是 [01:48.18]好,请听第五课的对话 [01:51.43] [02:01.04]山田(やまだ)さん一绪に帰りませんか [02:06.48]ごめんなさい,まだ仕事(しごと)が终(お)わりません [02:10.59]くんさんも手伝(てつだ)ってください [02:13.72]えーと,今日(きょう)は残業(ざんぎょう)できません [02:17.97]えっ [02:19.84] [02:25.11]刚才对话中的基本语句大家都听出来了吗 [02:30.05]好,下面给您讲解一下对话内容 [02:33.86]山田さん一绪に帰りませんか [02:39.98]山田一起回家吧 [02:42.48]山田さん是山田 [02:45.99]一绪に帰りませんか是基本语句 [02:51.11] [02:52.67]下面我们来做练习 [02:54.92]在节目的开头 [02:56.98]小博向我发出邀请说,一起去咖啡馆吧 [03:01.55]一起去吧这句话用日语说该怎么说呢 [03:05.80]好请大家从A和B两个句子当中选择一个正确答案 [03:13.08]请注意是表示劝诱的说法哦 [03:16.64]去用日语说是行(い)きます [03:21.02] [03:24.39]A一绪に行きませんか [03:29.08]B一绪に行きますか [03:32.20] [03:34.70]我选A,因为A使用了ませんか [03:39.76]完全正确 [03:41.95] [03:43.07]正确答案是A一绪に行きませんか [03:47.95]B一绪に行きますか [03:51.36]只是一个单纯的疑问句 [03:53.36]意思是一起去吗 [03:55.92]好我们接着来听下面的对话 [03:59.04]ごめんなさい [04:01.73]まだ仕事が终わりません [04:04.92]对不起工作还没做完 [04:08.36]ごめんなさい是表示道歉的说法 [04:11.92]意思是对不起 [04:13.42]まだ是"还"的意思 [04:16.86]仕事是工作 [04:19.36]终わりません是动词終わります的否定式 [04:24.55]动词的否定式就是把ます变成ません [04:30.54]くんさんも手伝ってください [04:33.86]您也来帮帮忙 [04:35.92]くんさん是主人公的名字 [04:38.86]も是助词,意思是也,怎样怎样 [04:44.02]手伝ってください是动词手伝います帮忙的 [04:49.33]比较郑重的命令说法 [04:52.20]意思是请帮忙 [04:54.95]要表示较为郑重的命令 [04:57.14]就可以把动词的ます变成て再加上ください对吧 [05:03.20]没错 [05:03.99]不过呢有一点还需要注意 [05:06.67]手伝います这个词变化之后 [05:09.42]不是手伝いて不是而是手伝って [05:13.80]另外行きます,去这个动词的变化是不规则的 [05:19.05]行きます要变成行って [05:22.98]えーと,今日は残業できません [05:29.55]嗯,我今天不能加班 [05:32.55]えーと表示犹豫不决的心情 [05:37.48]今日是今天的意思 [05:40.30]は是接在主语后面的助词 [05:43.36]残業できません的残業是加班的意思 [05:48.24]できません是不能的意思 [05:51.92]できません是动词できます,能这个词的否定式 [05:57.22]像这样,在表示动作的名词后面加上 [06:02.97]できます或できません就可以表示可能或者不可能 [06:09.34]哎,阿强竟敢拒绝前辈的要求 [06:12.72]是啊,我们在第3课给大家介绍过 [06:17.09]日本人在拒绝别人的请求时 [06:18.84]如果直截了当地回绝 [06:21.53]说不定会损害彼此间的关系 [06:24.56]所以呢要比较婉转地拒绝这样才能不伤和气 [06:29.37]听到阿强毫不客气地说不能加班 [06:32.90]山田不由自主地说了一声えっ [06:36.90]阿强的回答让山田目瞪口呆 [06:40.46]她不由得说了一句えっ [06:43.65]好,下面是让您成为日本通的上達のこつ [06:47.59]今天给您介绍日本公司的工作时间 [06:52.09] [06:55.28]很多日本企业都是上午九点上班 [06:59.21]下午五点下班 [07:00.90]但是最近越来越多的公司实现弹性工作制 [07:05.40]员工可以在一定程度上自由地设定工作时间 [07:10.00]弹性工作制可以避开通勤的高峰时间 [07:14.93]让员工选择适合自己生活情况的工作时间 [07:18.33]所以很受欢迎 [07:20.52]不过也有很多人觉得 [07:22.77]如果同事和上司都在加班 [07:25.71]自己一个人即便做完了工作先走的话 [07:29.46]也会觉得挺不好意思的 [07:32.15]那么这种时候就更不能忘记和同事打个招呼 [07:36.40]走之前时要说一句 [07:38.29]お先(さき)に失礼(しつれい)します。 [07:40.50]我先走了 [07:42.82] [07:45.69]以上是今天的上達のこつ [07:49.82]下面呢我们来复习一下今天的基本语句 [07:52.35]一起回家吧 [07:54.28]一绪に帰りませんか [07:57.53]好我们来复习一下今天的语法 [08:02.10]邀请别人做某件事的时候 [08:04.53]要把动词的ます变成ませんか [08:08.03]比如行きます,去要变成行きませんか [08:12.66]好下面请再听一遍今天的对话 [08:16.91] [08:26.00]山田さん一绪に帰りませんか [08:31.56]ごめんなさい,まだ仕事が终わりません [08:35.94]くんさんも手伝ってください [08:38.94]えーと,今日は残業できません [08:43.13]えっ [08:45.81] [08:50.88]最后是请您务必记住的单词和语句 [08:56.11]一绪に,一起 [09:00.05]帰ります,回去 [09:04.11]ごめんなさい,对不起 [09:09.18]仕事,工作 [09:13.61]手伝います,帮忙 [09:17.36]残業,加班 [09:21.45] [09:21.95]好,听众朋友 [09:23.32]NHK环球广播网日本国际广播电台的 [09:26.57]简明日语第五课就播送到这里 [09:29.74]阿强虽然说了不能加班 [09:32.87]但最终还是给山田帮了忙 [09:34.87]看来他是不想一个人回家 [09:37.81]好听众朋友们,下期节目时间再会 [09:42.37]さよなら
展开全文
00


本文地址: https://gexing800.com/read-69192.html
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与时尚个性网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表时尚个性网(本网)赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.


相关阅读

最新回复(0)