歌曲:《戦争は知らない》
歌手:カルメン・マキ
专辑:真夜中詩集- ろうそくの消えるまで -
点击试听 → 《戦争は知らない》
《戦争は知らない》歌词:
[00:00.000] 作词 : Syuji Terayama
[00:01.000] 作曲 : Hiroshi Kato
[00:02.81]祖国って考えたことある?
[00:05.21]祖国と友達とどっちが大切?
[00:08.80]私にはパパの国とママの国二つあって
[00:12.11]その間には広い海があります
[00:15.77]あなたの友達の名前を、今すぐ言える?
[00:20.44]ベトナム戦争に関係あると思う?
[00:24.05]人のために死ねる?
[00:27.23]愛されてるって思うこと、ある?
[00:48.23]野に咲く花の名前は知らない
[00:57.75]だけども野に咲く花が好き
[01:07.97]ぼうしにいっぱいつみゆけば
[01:16.80]なぜか涙が 涙が出るの
[01:45.04]戦争の日を何も知らない
[01:54.73]だけど私に父はいない
[02:04.93]父を想えば あ 荒野に
[02:13.45]赤い夕陽が夕陽が沈む
[02:32.56]いくさで死んだ悲しい父さん
[02:42.07]私はあなたの娘です
[02:52.27]二十年後のこの故郷で
[03:00.87]明日お嫁にお嫁に行くの
[03:29.43]見ていて下さいはるかな父さん
[03:38.87]いわし雲とぶ空の下
[03:49.30]いくさ知らずに二十才になって
[03:57.81]嫁いで母に母になるの
[by:荒庭]
[00:02.81]考虑过祖国吗?
[00:05.21]祖国和朋友哪个更重要?
[00:08.80]我有两个故乡——爸爸的和妈妈的
[00:12.11]两地中间隔着宽阔的海洋
[00:15.77]能马上说你朋友的名字吗?
[00:20.44]觉得和越南战争有关吗?
[00:24.05]能为了别人而死吗?
[00:27.23]觉得自己被爱着吗?
[00:48.23]野外盛开的不知名的花朵
[00:57.75]很喜欢这种野外的花朵
[01:07.97]摘下装满帽子中
[01:16.80]可为何眼泪 眼泪不听话
[01:45.04]对战争之日一无所知
[01:54.73]只知道我没有父亲
[02:04.93]一想到父亲 夕阳啊
[02:13.45]火红的夕阳就沉入荒野之中
[02:32.56]战争中死去的悲伤父亲啊
[02:42.07]我是您的女儿
[02:52.27]二十年后的故乡
[03:00.87]我明天就要成为新娘 新娘哦
[03:29.43]看看吧 远方的父亲
[03:38.87]满是鱼鳞云的天空之下
[03:49.30]不知道战争的我年满二十
[03:57.81]已成为了孩子的母亲