歌曲:《マイペース》
歌手:SunSet Swish
专辑:Bleach The Best
点击试听 → 《マイペース》
《マイペース》歌词:
[00:02.330]一つ! 数えて進めばいい
[00:04.770]二つ! 数えて休めばいい
[00:07.360]三つ! 数えて考えりゃいい
[00:09.890]マイペースで進めればいい
[00:22.640]時が流れ 取り残され
[00:25.020]焦る気持ちを忘れる勿れ
[00:27.540]無謀な挑戰 所詮無駄と
[00:30.070]言われて諦める事勿れ
[00:32.730]オフェンス!
[00:35.010]苦しい時にこそ声を
[00:39.330]出して行こう
[00:42.690]オフェンス!
[00:45.050]自分が目指してる方へ向かえ
[00:52.230]そびえ立った大きな壁に
[00:57.950]恐れることはない
[01:02.350]答えのないこの人生を
[01:07.950]迷う事無く Keep My Pace
[01:13.230]一つ! 数えて進めばいい
[01:15.610]二つ! 数えて休めばいい
[01:18.050]三つ! 数えて考えりやいい
[01:20.640]マイペースで進めればいい
[01:33.700]学ぶ事の本当の理由
[01:35.800]分からず失う僕らの自由
[01:38.370]憶病者と呼ばれても
[01:40.890]一歩ゆずれる それが勇気
[01:43.400]オフェンス!
[01:45.740]まわりなど気にせず声を
[01:50.180]出して行こう
[01:53.520]オフェンス!
[01:55.870]肩の力を抜いて
[02:00.700]さあ向かおう
[02:05.630]空に描いた未来図には
[02:11.300]今は届かなくても
[02:15.740]いつの日にか両手をのばし
[02:21.900]掴みに行こう Keep My Pace
[02:51.770]オフェンス!
[02:53.979]できるだけ大きな声を
[02:58.390]出してみよう
[03:01.800]オフェンス!
[03:04.080]自分が目指してる方へ向かえ
[03:13.800]そびえ立った大きな壁に
[03:19.520]恐れることはない
[03:23.990]叶わないと逃げていても
[03:29.610]代わりはいない
[03:34.050]響き渡る始まりの鐘
[03:39.670]今 立ち上がる時
[03:44.130]答えのないこの人生を
[03:49.800]迷う事無く Keep My Pace
[04:04.950]一つ! 数えて進めばいい
[04:07.390]二つ! 数えて休めばいい
[04:09.920]三つ! 数えて考えりゃいい
[04:12.510]マイペースで進めればいい
[00:02.330]数到一 前进也好
[00:04.770]数到二 休息也好
[00:07.360]数到三 思考也好
[00:09.890]按自己的步伐前进吧
[00:22.640]时光飞逝 我们落于其后
[00:25.020]不要忘却焦急的心情
[00:27.540]即使人们说无谋的挑战是白费
[00:30.070]也不要因此而轻易放弃
[00:32.730]进攻吧!
[00:35.010]苦难之时
[00:39.330]正该大步前进
[00:42.690]进攻吧!
[00:45.050]朝向自己目标所在之处
[00:52.230]即使面对高耸的障壁
[00:57.950]也不能退缩
[01:02.350]走在这没有答案的人生
[01:07.950]坚持自己的步伐
[01:13.230]数到一 前进也好
[01:15.610]数到二 休息也好
[01:18.050]数到三 思考也好
[01:20.640]按自己的步伐前进吧
[01:33.700]还没有明白学习的真正理由
[01:35.800]我们就已经失去了自由
[01:38.370]即使被别人叫做胆小鬼
[01:40.890]退一步海阔天空 这才是勇气
[01:43.400]进攻吧!
[01:45.740]不用在意别人
[01:50.180]大步前进吧
[01:53.520]进攻吧!
[01:55.870]朝向自己目标所在之处
[02:00.700](这里连续两行是才能组成一个完整的意思,故翻译见前面一行)
[02:05.630]即使现在无法触及天空中的未来蓝图
[02:11.300](这里连续两行是才能组成一个完整的意思,故翻译见前面一行)
[02:15.740]总有一天要展开双臂
[02:21.900]去将它握在手中
[02:51.770]进攻吧!
[02:53.979]用最大的声音
[02:58.390]高声呼喊吧
[03:01.800]进攻吧!
[03:04.080]朝向自己目标所在之处
[03:13.800]即使面对高耸的障壁
[03:19.520]也不能退缩
[03:23.990]即使胆怯逃走
[03:29.610]也没有人会代替你
[03:34.050]钟声开始回荡
[03:39.670]现在正该勇敢奋起
[03:44.130]走在这没有答案的人生
[03:49.800]坚持自己的步伐
[04:04.950]数到一 前进也好
[04:07.390]数到二 休息也好
[04:09.920]数到三 思考也好
[04:12.510]按自己的步伐前进吧