歌曲:《Good Morning World!》
歌手:BURNOUT SYNDROMES
专辑:Good Morning World!
点击试听 → 《Good Morning World!》
《Good Morning World!》歌词:
[00:00.000] 作词 : 熊谷和海
[00:00.015] 作曲 : 熊谷和海
[00:00.30]おはよう世界 Good Morning World!
[00:16.00]どれほど歩いたろう 足の痛みだけが
[00:22.80]その距離を物語る
[00:26.00]長い夜を越えた 絶景の期待が
[00:32.80]今日も僕を生かしている
[00:36.80]神々の霊峰 深緑の宮殿
[00:42.00]岩窟の最奥 蒼穹の果て
[00:47.00]踏破して見せる 限界は無い
[00:52.80]星の隅々まで
[00:58.00]おはよう世界 Good Morning World!
[01:03.00]不可能の闇を放て
[01:07.00]神話を日常に変えていく Odyssey
[01:13.00]苔むす石に導かれ
[01:17.00]世界を広げよう
[01:29.00]どれほど間違っても 胸の鼓動だけは
[01:35.80]この命を讃える
[01:39.00]幾億幾兆の 分岐が紡ぎ出す
[01:45.80]たった一つの今を
[01:49.00]Who am I 迷いかけていく
[01:54.00]不安の雨にうたれても
[01:59.50]救世の英雄 博愛の賢者
[02:04.50]伝統の後継 革命の旗手
[02:10.00]何だってなれる 経験は無い
[02:15.80]人も半分は水
[02:21.00]おはよう世界 Good Morning World!
[02:26.00]絶望の海を渡って 新天地へ
[02:31.00]向こうを照らすのは Southern Cross
[02:36.00]輝く道指す方角へ
[02:40.00]世界を広げよう
[03:02.00]道なる道をきっちり 弱点をチャームポイントに
[03:07.00]幼き夢を現実に 愛を力に変えて
[03:12.00]進もう明日はいつだって 前人未踏の秘境だ
[03:17.00]その叡智と勇気が
[03:21.00]生きている証
[03:26.00]おはよう世界 Good Morning World!
[03:31.00]不可能の闇を放て
[03:35.00]神話を日常に変えて行くような Odyssey
[03:41.00]一歩ずつ石を穿つような この歩みで
[03:50.00]世界を広げよう
[03:54.00]さあ今日も 人間を始めよう
[04:02.10]
[by:宁五55]
[00:00.30]早安世界 Good Morning World!
[00:16.00]到底走了多远 双脚的痛楚
[00:22.80]记录着这段旅程
[00:26.00]跨过漫漫长夜 向往的绝景
[00:32.80]让我能挺到现在
[00:36.80]岿巍的灵峰 新绿之宫殿
[00:42.00]岩窟最深处 苍穹的尽头
[00:47.00]我将披荆斩棘 突破极限
[00:52.80]走遍星辰每个角落
[00:58.00]早安世界 Good Morning World!
[01:03.00]将绝望的黑暗驱散
[01:07.00]将神话转变为日常 Odyssey
[01:13.00]青苔之石 指引我们
[01:17.00]开拓世界吧
[01:29.00]就算总是犯错 内心的鼓动
[01:35.80]也会讴歌这生命
[01:39.00]纺织成数不胜数的分岔
[01:45.80]在独一无二的当下
[01:49.00]Who am I 开始迷惑
[01:54.00]即使被不安的雨所淋湿
[01:59.50]救世的英雄 博爱之贤者
[02:04.50]传统的继子 革命之旗手
[02:10.00]胜任一切 就算毫无经验
[02:15.80]一半是水 人能急流勇退
[02:21.00]早安世界 Good Morning World!
[02:26.00]渡过绝望之海 前往新的天地
[02:31.00]将彼方照亮的正是Southern Cross
[02:36.00]指引通向辉煌的路
[02:40.00]开拓世界吧
[03:02.00]铺平道路 将弱点也变为魅力
[03:07.00]实现幼时的梦 让爱化作力量
[03:12.00]前进吧 明天定是前人未曾涉足的秘境
[03:17.00]那份智慧和勇气
[03:21.00]正是活着的证明
[03:26.00]早安世界 Good Morning World!
[03:31.00]将绝望的黑暗驱散
[03:35.00]将神话转变为日常 Odyssey
[03:41.00]一步一步 慢慢积累
[03:50.00]开拓世界吧
[03:54.00]来吧 人类今天也在开拓世界
[04:02.10]