歌曲:《シュレディンガー・ガール》
歌手:斉藤壮馬
专辑:in bloom
点击试听 → 《シュレディンガー・ガール》
《シュレディンガー・ガール》歌词:
[00:00.000] 作词 : 斉藤壮馬
[00:01.000] 作曲 : 斉藤壮馬
[00:19.577] 彼女はまるで蝶のよう
[00:25.494] 蠢く街のスクランブル
[00:31.282] 瞼の裏の残像
[00:37.217] 気づけはしないサブリミナル
[00:42.970] 欲望という名の
[00:45.856] 鱗粉を撒き散らし
[00:48.808] 0と1の狭間へ
[00:52.892] 消えさっていく
[00:54.743] プシュケー 空洞だけが
[00:57.117] その胸に棲みついた
[01:00.527] とり憑かれてしまった
[01:05.234] 袖振り合って
[01:07.304] 多生の縁でいいって
[01:10.240] 無数の分岐こえて
[01:13.029] きみを呼ぶから
[01:16.752] でも本当は知らない
[01:20.350] 彼女の名前も声も
[01:25.634] どんなふうに笑うのかさえも
[01:34.302] シュレディンガー・ガール
[01:43.100] 彼は幻想の虜
[01:48.891] 嘲笑う衆愚をものともせず
[01:54.724] 数えるのをやめたころ
[02:00.630] 彼女が囁きかけたような
[02:06.459] 交わるはずなかった
[02:09.461] それぞれの点と点が
[02:12.297] 触れた刹那 生まれた
[02:16.313] ウロボロスが
[02:18.195] 量子のたなごころで
[02:20.693] 彼を包み込み
[02:24.012] 生存線の先へと
[02:28.642] 異空間へ行って
[02:30.798] たぶんこっちって解って
[02:33.722] 彼女のかおりがして
[02:36.662] 手を伸ばすから
[02:40.102] でも本当はもはや
[02:44.022] 身体 解き放たれたの
[02:48.969] 光よりはやく飛ぶから
[02:58.017] シュレディンガー・ガール
[03:17.973] ユーレカ 狂ったように笑って
[03:22.064] 暗い部屋で踊って 彼はわからない
[03:28.501] ああ 本当は シャングリラ
[03:32.354] すべてが解き明かされて
[03:37.261] 眠るように 空を見上げた
[03:45.960] シュレディンガー・ガール
[by:-Yore-]
[00:19.577]她宛若蝴蝶一般
[00:25.494]是这蠢蠢欲动的城市的扰频
[00:31.282]那眼睑深处的残影
[00:37.217]像察觉不到的潜意识
[00:42.970]将名为欲望的
[00:45.856]鳞粉 四散撒落
[00:48.808]向着0与1的缝隙间
[00:52.892]消散至不见
[00:54.743]唯有一个空洞
[00:57.117]寄居在她胸口里
[01:00.527]灵魂已被它附了体
[01:05.234]我们萍水相逢
[01:07.304]再续前生之缘
[01:10.240]跨越无数分歧
[01:13.029]一心将你呼唤
[01:16.752]但事实上 他还不知晓
[01:20.350]她的名字和她的声音
[01:25.634]甚至不知她会如何欢笑
[01:34.302]薛定谔女孩
[01:43.100]他是幻想的俘虏
[01:48.891]将愚人的嘲笑置若罔闻
[01:54.724]当他停止计数的时候
[02:00.630]就仿佛听到她说起了悄悄话
[02:06.459]在那些本不该相交的
[02:09.461]各种各样的点与点
[02:12.297]互相交触的刹那间而产生出的
[02:16.313]无限循环的衔尾蛇
[02:18.195]用量子的掌心
[02:20.693]将他环抱容纳
[02:24.012]若向着生存线的尽头
[02:28.642]和异空间前进
[02:30.798]大概就能懂得此岸
[02:33.722]就能闻到她的芬芳
[02:36.662]因为他伸出了手
[02:40.102]但事实上 她早已经
[02:44.022]将身体彻底解放出来了
[02:48.969]以超越光的速度飞翔出去了
[02:58.017]薛定谔女孩
[03:17.973]终于找到了! 如疯狂般大笑着
[03:22.064]在黑暗房间中舞蹈着 他还不知晓
[03:28.501]啊啊 事实上 香格里拉
[03:32.354]将一切都解释说明了
[03:37.261]像睡着了一样 仰望着天空
[03:45.960]薛定谔女孩