歌曲:《Just a moment feat. vivi》
歌手:EvisBeats
专辑:AMIDA
点击试听 → 《Just a moment feat. vivi》
《Just a moment feat. vivi》歌词:
[00:06.75]
[00:18.63]ちょっと待って
[00:20.35]張りすぎず緩すぎず
[00:22.66]美しい音色は程よくチューニング
[00:25.33]力まず行きます。 自然のリズムに合わせて 気分はミッキーマウス。
[00:30.23]ただ楽しめない毎日
[00:32.30]に刺激求め浴びる返り血
[00:34.92]いらぬ心配は伐に毒よ
[00:37.34]薬に不安なら御不要
[00:39.80]しょーもないことでも骨折って
[00:42.68]やってたらいつかは、運命に王手
[00:44.70]一丁前に口だけは達者になりまして、
[00:47.03]どうもこんな私は、
[00:49.57]なかずとばず委員会の会長
[00:52.06]感謝忘れず、今日も超快調
[00:54.48]騒ぎ出す60兆の細胞が歌います。
[00:57.31]その前に...
[00:57.75]
[00:57.85]チョットマッテクダサイ
[01:02.37]Please Excuse me
[01:04.05]While I cry
[01:07.16]Seems SAYONARA means "Good-Bye"
[01:11.72]But no one ever told me why
[01:17.30]ちょっと待って
[01:18.76]
[01:18.86]何回もやめようって考える
[01:21.24]けど後戻り出来ないカンガル-
[01:23.67]みたいに前へ進んでは産み出す
[01:26.54]古い傷口から膿を出す
[01:28.82]洗い流したスーパー銭湯
[01:31.04]可能性はほんの数%
[01:33.56]99回目の間違い
[01:35.69]笑い声が最高のおまじない
[01:38.22]いつも冗談言って飛び越える
[01:40.75]情熱と冷静のトリコロール
[01:43.23]ボンジュールすさんだ世界
[01:45.71]日本中ゆがんだ社会
[01:48.23]真っ暗な気持ちでいるのか?
[01:50.66]真っ白な気持ちでいるのか?
[01:53.27]絶望よりも希望を持って歩んで行く
[01:56.28]その前に...
[01:57.00]
[01:57.08]チョットマッテクダサイ
[02:00.90]Please Excuse me
[02:02.68]While I cry
[02:05.93]Seems SAYONARA means Good-Bye
[02:10.32]But no one ever told me why
[02:15.74]ちょっと待って
[02:17.79]
[02:17.89]誰にも言えないあんな事
[02:19.91]笑って話す、こんな事
[02:22.49]答えのない答えを探す
[02:25.02]泥沼の中で花を咲かす
[02:27.44]いつもの見慣れた景色
[02:29.66]今日は違って見える河川敷
[02:32.04]感謝する何気ない日々
[02:34.57]何思う?
[02:35.90]
[02:36.00]チョットマッテクダサイ
[02:40.01]Please Excuse me
[02:41.82]While I cry
[02:45.05]Seems SAYONARA means Good-Bye
[02:49.40]But no one ever told me why
[03:14.85]
[03:14.95]チョットマッテクダサイ
[03:19.09]Please Excuse me
[03:20.86]While I cry
[03:24.34]Seems SAYONARA means Good-Bye
[03:29.03]But no one ever told me why
[by:WAKATAKE]
[00:18.63]请等一下
[00:20.35]不要太快也不要太慢
[00:22.66]美妙的音色需要适当的tuning
[00:25.33]轻松地开始吧 与自然的旋律合拍 心情是Mickey Mouse
[00:30.23]只是寻不到开心的每一天
[00:32.30]渴求刺激而沾满溅回的血
[00:34.92]毒害掉无用的担心
[00:37.34]担心用药的话 干脆不需要
[00:39.80]即使是无价值的事情 拼命去做了的话
[00:42.68]也会成为命运的王牌
[00:44.70]已经成人却只有这张嘴称得上高手
[00:47.03]怎么说呢 这样的我正是
[00:49.57]默默无闻委员会的会长
[00:52.06]怀抱着感谢 今天也感觉良好
[00:54.48]开始喧哗的60兆细胞开始咏歌
[00:57.31]在这之前…
[00:57.85]请等一下
[01:02.37]Please Excuse me
[01:04.05]While I cry
[01:07.16]Seems SAYONARA means "Good-Bye"
[01:11.72]But no one ever told me why
[01:17.30]请等一下
[01:18.86]思考了无数次想要放弃
[01:21.24]但就像已经不能回头的kangaroo一样
[01:23.67]开始继续向前
[01:26.54]把曾经的伤口里流出的脓液
[01:28.82]冲洗掉的 super澡堂
[01:31.04]可能性只有仅仅的百分之几
[01:33.56]第99次的过失
[01:35.69]笑声是最好的符咒
[01:38.22]一直以来都开玩笑地跨过
[01:40.75]激情与沉静的tricolore
[01:43.23]bonjour 浪荡的世界
[01:45.71]日本这整个扭曲的社会
[01:48.23]现在是一片漆黑的感觉吗
[01:50.66]现在是一片空白的感觉吗
[01:53.27]比起绝望更应该怀抱希望走下去
[01:56.28]在这之前…
[01:57.08]请等一下
[02:00.90]Please Excuse me
[02:02.68]While I cry
[02:05.93]Seems SAYONARA means Good-Bye
[02:10.32]But no one ever told me why
[02:15.74]请等一下
[02:17.89]对谁都说不出口 那样的事情
[02:19.91]笑着讲出口 这样的事情
[02:22.49]没有答复 寻找着解答
[02:25.02]在泥潭中花朵盛开
[02:27.44]一直以来看惯了的风景
[02:29.66]今天却看起来不同 河川敷
[02:32.04]感谢无心无意的每一天
[02:34.57]想了些什么?
[02:36.00]请等一下
[02:40.01]Please Excuse me
[02:41.82]While I cry
[02:45.05]Seems SAYONARA means Good-Bye
[02:49.40]But no one ever told me why
[03:14.95]请等一下
[03:19.09]Please Excuse me
[03:20.86]While I cry
[03:24.34]Seems SAYONARA means Good-Bye
[03:29.03]But no one ever told me why