歌曲:《ニゲラの花束》
歌手:鎖那
专辑:Hush a by little girl
点击试听 → 《ニゲラの花束》
《ニゲラの花束》歌词:
[00:00.000] 作词 : 鎖那
[00:01.000] 作曲 : 鎖那
[00:26.00]雨上がりのホーム
[00:29.40]思い出してるのは、僕
[00:38.40]ポルカドットのリボン
[00:41.00]揺らした君が見えたから
[00:51.00]まばたきするんだ
[00:53.50]切られたシャッター
[00:57.00]色を塗られたような 午後二時半
[01:04.00]舞う、花びらの名前 覚えてる
[01:10.00]「久しぶりだね」とこぼれた僕の精一杯さ。
[01:17.00]君、花びらの名前 呼んでいる
[01:23.00]「少し伸びたね」と白い腕がなでた。
[01:27.20]きらめいて
[01:36.00]見慣れてた街並み
[01:39.00]思い出してるのは、君
[01:48.00]大きめの帽子は
[01:51.30]日よけのためと笑うのだ
[02:00.40]まばたきするんだ
[02:03.30]切られるシャッター
[02:06.50]音が鳴るような午後四時半
[02:14.00]舞う、花びらの言葉 覚えてる
[02:21.00]「都会はどう?」つんとする夜の風が吹く
[02:26.00]君、花びらの名前 呼んでいる
[02:32.40]「背伸びしてはさ」なんて大人のフリ。
[02:38.00]ゆらめいて
[02:40.40]
[02:52.00]本当はもう、わかっていた
[02:58.00]うつむいてごめんね
[03:04.00]まばたきするんだ
[03:07.40]切られたシャッター
[03:11.00]色落ちしたような始発を待つ
[03:18.00]舞う、花びらの名前 覚えてる
[03:25.00]「君に似た花」と差し出す僕の精一杯さ。
[03:31.00]君、花びらの名前 呼んでいる
[03:36.20]「会えてよかった」僕は泣いてた。
[03:39.00]小さくなる列車手を振った
[by:raku_raku]
[00:26.00]雨后的月台
[00:29.40]脑海里浮现的是 我
[00:38.40]因为瞥见了晃动着波尔卡圆点印花缎带
[00:41.00]的你
[00:51.00]眨了眨眼
[00:53.50]被按下的快门
[00:57.00]恍如上过色一般的午后两点半
[01:04.00]还记得 那漫天飞舞的花瓣的名字
[01:10.00]“好久不见”竭尽全力才流露出这样的心情
[01:17.00]你轻唤着花瓣之名
[01:23.00]“稍微伸过来一点吧” 轻拂雪白的手腕
[01:27.20]光芒闪耀
[01:36.00]熟悉的街道
[01:39.00]脑海里浮现的是 你
[01:48.00]说大点的帽子
[01:51.30]可以更好地遮阳 随即莞尔一笑
[02:00.40]眨了眨眼
[02:03.30]被按下的快门
[02:06.50]恍如汽笛声响起的午后四点半
[02:14.00]还记得 那漫天飞舞的花瓣的花语
[02:21.00]“大城市是怎样一番光景啊?” 夜晚的风呼啸肆掠而过
[02:26.00]你轻唤着花瓣之名
[02:32.40]“踮起脚尖” 装作大人模样
[02:38.00]心神荡漾
[02:40.40]
[02:52.00]其实 已经知道了
[02:58.00]一直低着头 对不起
[03:04.00]眨了眨眼
[03:07.40]被按下的快门
[03:11.00]等待着那仿佛褪去了色彩的头班车
[03:18.00]还记得 那漫天飞舞的花瓣的名字
[03:25.00]“与你很像的花” 我竭尽全力才提出这样的想法
[03:31.00]你轻唤着花瓣之名
[03:36.20]“遇见你真好” 我擎着泪水说道
[03:39.00]挥手目送那渐渐变小的列车