歌曲:《夜桜非行》
歌手:るぅと
专辑:僕は雨に濡れた
点击试听 → 《夜桜非行》
《夜桜非行》歌词:
[00:00.000] 作词 : るぅと/TOKU
[00:00.208] 作曲 : 松/るぅと
[00:00.416]
[00:15.919]昼を食んでは 夜が落ちて
[00:19.603]いつもの後ろ姿探す
[00:23.673]今日生きるだけの 糧なんかいらない
[00:27.381]ネオンと喧騒 繕った幻想
[00:30.867]
[00:31.327]少し先回って 偶然のふりまでしてとおせんぼ
[00:35.110]その微笑みの意味は何?
[00:38.954]潰れるほど目を 凝らしたって心はかくれんぼ
[00:42.809]叶うならば ただ知りたくて
[00:46.058]
[00:48.027]あなたの目にはどう映っているの?
[00:52.089]夜行性は あなたのせい
[00:55.877]同じ言葉も無いから
[01:00.277]見下ろす目に
[01:01.548]届かない距離を知ったの
[01:04.612]
[01:11.607]夜に飽いては 朝が起きて
[01:15.265]また退屈がもどかしいの
[01:19.254]あの薄紅より 綺麗に咲きたくて
[01:23.102]淀んだ景色が 綯い交ぜに揺れる
[01:26.373]
[01:26.833]誰かが笑顔なんて 呼んだものを真似してみたけれど
[01:30.828]もう水面はぼやけたまま
[01:34.596]表情とやらも きっとあなたには伝わらないの
[01:38.540]わかりきってる 冷酷なほど
[01:41.941]
[01:43.697]あなたの目にはどう映っているの?
[01:47.805]この声が恨めしいわ
[01:51.638]同じ言葉をください
[01:55.869]擦り潰そうと 一文字も伝えられない
[02:00.156]
[02:07.144]一目瞭然 滑稽な 間違い探しだってわかってる
[02:14.762]なのに心だけはずっと見えないままで
[02:20.068]
[02:22.036]あなたの目にはどう映っているの?
[02:26.193]夜行性は あなたのせい
[02:30.049]同じ身体じゃないから
[02:34.336]前足なんかじゃ あなたと踊れない
[02:37.855]言葉一つだけ交わせたなら
[02:41.520]それ以上は いらないのに
[02:45.413]今日も声一つ無く 駅へ消える
[02:51.041]あなたをまた止められない
[02:53.943]
[02:59.536]届かない
[03:01.568]
[by:SaYuki227]
[00:15.919]把白天吃了后 晚上便降临
[00:19.603]跟平常一样寻找你的背影
[00:23.673]这是我今天活下去的理由 食粮什么的才不需要
[00:27.381]霓虹燈和吵闹 已修复的幻想
[00:31.327]先到前面走走 假装是偶然的样子的禁止通行游戏
[00:35.110]那个微笑的背后意思是什么?
[00:38.954]眼被吸引了得快要瞎 心在玩捉迷藏
[00:42.809]如果会成真的话 我只是想知道
[00:48.027]你的眼睛里在映照着什么?
[00:52.089]夜行性都是你的错
[00:55.877]就连跟你一样的语言也没有
[01:00.277]往下看
[01:01.548]知道了够不着的距离
[01:11.607]厌倦了晚上后 早上便到了
[01:15.265]又无聊得令人着急
[01:19.254]想比那浅红 绽放得更漂亮
[01:23.102]停滞了的景色在交织地摇晃
[01:26.833]有人在笑什么的 虽然试着模仿了他说的话
[01:30.828]水面仍然是模糊不清
[01:34.596]什么表情也一定向你传达不到
[01:38.540]冷酷无情地全明白了
[01:43.697]你的眼睛里在映照着什么?
[01:47.805]这把声音真可恨
[01:51.638]请给我跟你一样的语言
[01:55.869]如果试图压碎它 就连一个字也传达不到
[02:07.144]我也知道这是一目了然和可笑的找错处游戏
[02:14.762]但是就只有心是一直也看不到
[02:22.036]你的眼睛里在映照着什么?
[02:26.193]夜行性都是你的错
[02:30.049]就连跟你一样的身体也没有
[02:34.336]只有前足才不能跟你跳舞
[02:37.855]如果能跟你说一句话
[02:41.520]明明已经不需要更多了
[02:45.413]今天也一句声音都没有 向车站消失了
[02:51.041]还未能把你叫停
[02:59.536]传达不到