歌曲:《Mermaid festa vol.1》
歌手:μ's
专辑:夏色えがおで1、2、Jump!
点击试听 → 《Mermaid festa vol.1》
《Mermaid festa vol.1》歌词:
[00:25.760]「まだ夢を見てるの あどけない夢」
[00:29.680]耳にささやいたら
[00:33.520]目を閉じて溜息 あなたのせいよ
[00:37.140]海にとける ムーンライトあびて
[00:40.350]飛びこむ前の愛しさは
[00:44.690]伝えたりしない…ひ・み・つ
[00:48.500]話せば泡となるような わたしは人魚なの
[00:56.710]
[00:57.200]波が連れてきた
[00:59.780]夏の恋は 二度とこない切ないフェスタ
[01:05.430]波と踊るから
[01:07.160]激しく鳴らしてよ音の魔法 今年のフェスタ
[01:13.240]動揺してるの? 緊張してるの?
[01:17.100]なんだかわかる 振りむいたらわかる
[01:20.490]あなたから 熱くなれ
[01:29.250]
[01:39.520]「なぜこっちに来ないの 意識してるの」
[01:43.360]少しいじめてみる
[01:47.300]苦しげな言い訳が あなたらしくて
[01:50.800]さらに心 テンションあがる
[01:54.150]裸足で書いた砂の記号
[01:58.410]さかさまにすれば I love you
[02:02.170]気づいた時はどうするの わたしを見ているの
[02:10.590]
[02:10.919]つぎは抱きしめて
[02:13.380]軽く逃げて いまが恋の始まりだから
[02:19.130]つぎに抱きしめて欲しいの
[02:22.850]優しいのね 知りたいのは強引なしぐさ
[02:26.860]動揺してるよ? 緊張してるよ?
[02:30.740]なんどもすねる 寄りそってもすねる
[02:34.290]わたしには甘えてよ
[02:41.579]
[02:55.870]
[02:57.870]波が連れてきた
[03:00.600]夏の恋は 二度とこない切ないフェスタ
[03:06.340]波と踊るから
[03:08.260]激しく鳴らしてよ音の魔法 今年のフェスタ
[03:13.900]動揺してるの? 緊張してるの?
[03:18.100]なんだかわかる 振りむいたらわかる
[03:21.430]鳴らしてよ 夏の恋鳴らしてよ
[03:37.950]
[03:40.280]No,とめないで あなたから熱くなれ
[by:鹤屋]
[00:25.760]“你还在做梦吗 满是孩子气的梦”
[00:29.680]在你耳边低语
[00:33.520]闭着眼我只是叹息 这还不是因为你
[00:37.140]月光洒落我身 融入海水之中
[00:40.350]跃入海里之前 我曾多么怜爱地看着你
[00:44.690]但我不会告诉你的…这是秘密
[00:48.500]一旦说出口 就可能会化作泡沫 我可是人鱼啊
[00:57.200]海浪所带来的
[00:59.780]夏日的爱恋 是再会无期的苦涩狂欢
[01:05.430]随着波浪起舞
[01:07.160]音之魔法啊激烈地响起吧 就在今年的狂欢
[01:13.240]心神摇摆不定? 觉得紧张不已?
[01:17.100]不知怎的 就是能感觉到 一回头就能感觉到
[01:20.490]你也快些 拿出热情来
[01:39.520]“为什么不到我这来 你在故意躲着我吗”
[01:43.360]说了句有点捉弄人的话
[01:47.300]实在太像你了 这笨拙的辩解
[01:50.800]心里更是一阵骚动
[01:54.150]光着脚丫在海滩上留下了记号
[01:58.410]反过来看 就是I love you
[02:02.170]被你发现的时候要怎么办 你会看着我吗
[02:10.919]然后就是紧紧地相拥
[02:13.380]我轻轻地挣扎开 因为现在恋爱才刚刚开始
[02:19.130]想你接着再抱紧我
[02:22.850]你很温柔呢 但我想看看你强硬的一面
[02:26.860]你心跳好快哦? 你显得好紧张哦?
[02:30.740]我会不停地闹别扭 就算你挨上来也不会就范
[02:34.290]你倒是尽管来任性啊
[02:57.870]海浪所带来的
[03:00.600]夏日的爱恋 是再会无期的苦涩狂欢
[03:06.340]随着波浪起舞
[03:08.260]音之魔法啊激烈地响起吧 就在今年的狂欢
[03:13.900]心神摇摆不定? 觉得紧张不已?
[03:18.100]不知怎的 就是能感觉到 一回头就能感觉到
[03:21.430]奏响吧 奏响这夏日的爱恋
[03:40.280]No, 不要停下来 你也给我拿出热情来
[03:55.000]終わり