歌曲:《クロックワーカー -追想のオルゴール-》
歌手:mothy
专辑:原罪物語―第2幕―
点击试听 → 《クロックワーカー -追想のオルゴール-》
《クロックワーカー -追想のオルゴール-》歌词:
[00:23.91]僕の作ったオルゴールは
[00:29.49]他の誰のものよりも
[00:35.27]綺麗な音を鳴らしていた
[00:48.06]人々は僕のことを
[00:53.44]尊敬の念を込めて
[00:59.60]『ぜんまい使い(クロックワーカー)』と呼んだ
[01:12.05]愛する婚約者と大事な妹
[01:17.89]二人がいつもそばにいた
[01:23.74]「自分は世界一の幸せ者だ」と
[01:29.84]僕は神に感謝した
[01:38.78]二人の為に作ろう
[01:44.95]最上の愛を込めて
[01:50.61]とびきり上等な
[01:54.41]僕のオルゴール
[02:02.99]三人が歩むだろう
[02:08.90]未來に幸多かれと
[02:14.50]ぜんまいにそんな想いを 詰め込んだ
[02:26.26]今はもう 鳴る事のないオルゴール
[03:05.45]この國ではより強い魔術をもつ者が 女王となって
[03:16.77]全てを得ると決められた
[03:30.33]新たな支配者候補として 選ばれてしまった
[03:42.10]婚約者と妹
[03:54.10]歯車が狂い始めた
[03:56.84]憎しみ合う二人
[03:59.83]魔術など存在しなければ
[04:05.74]最悪の結末 僕が見たものは
[04:11.71]血に染まったオルゴール
[04:21.04]金色のぜんまいが
[04:26.95]歪んだオルゴール
[04:32.55]鳴らないメロディは 君への愛の唄
[04:44.93]倒れている女と
[04:50.90]泣き叫ぶ女
[04:56.56]どちらも愛していたのに
[05:02.66]愛してたのに
[05:08.49]今はもう 鳴る事のないオルゴール
[05:23.60]かつて國があった場所
[05:29.45]今は廃墟
[05:35.36]正気を失った老人
[05:41.33]何かを作る
[05:48.78]何を作っているのかと旅人が尋ねた
[05:59.61]老人は答える オルゴールだと
[06:12.08]だけどそれは ただのガラクタにしか見えない
[06:24.32]薄汚れた黒い箱だった
[by:止火]
[00:23.91]我所制作的八音盒
[00:29.49]比其他人制作的都
[00:35.27]奏响着更动听的音色
[00:48.06]人们都把我
[00:53.44]满怀敬意地
[00:59.60]称作为「发条使(Clockworker)」
[01:12.05]心爱的未婚妻与重要的妹妹
[01:17.89]两人一直陪伴在我的身边
[01:23.74]「自己是世上最幸福的人」
[01:29.84]我如此向神明感谢道
[01:38.78]为她们二人而制作
[01:44.95]融入了至高的爱
[01:50.61]绝品上等的
[01:54.41]我的八音盒
[02:02.99]希望我们三人接下来的未来
[02:08.90]未来能充满幸福
[02:14.50]我在发条中注入了 这样的心愿
[02:26.26]而现在已经 无法再奏出旋律的八音盒
[03:05.45]在这个国家 由拥有最强大魔力的人来成为女王
[03:16.77]并支配一切 是这么规定的
[03:30.33]作为新的支配着候选人 而被选出来的
[03:42.10]正是我的未婚妻和妹妹
[03:54.10]齿轮开始疯狂地转动
[03:56.84]互相憎恨的二人
[03:59.83]如果不存在魔术这种东西的话
[04:05.74]我所预见到的 最糟糕的结局是
[04:11.71]染血的八音盒
[04:21.04]被金色的发条
[04:26.95]所扭曲的八音盒
[04:32.55]无法再奏鸣的旋律是 我给你的爱之歌
[04:44.93]颓然倒地的女子
[04:50.90]与哭喊着的女子
[04:56.56]不论哪一个我明明都如此深爱着
[05:02.66]如此深爱着
[05:08.49]现在八音盒已经无法再奏出旋律了
[05:23.60]过去曾是国家的这个地方
[05:29.45]现在已是一片废墟
[05:35.36]一位神情恍惚地老人
[05:41.33]正在做着什么
[05:48.78]旅人问他正在做什么
[05:59.61]老人回答说 是八音盒
[06:12.08]但那只是
[06:24.32]有点肮脏的黑色盒子