歌曲:《Ghost Of You》
歌手:Masetti
专辑:Nepenthe
点击试听 → 《Ghost Of You》
《Ghost Of You》歌词:
[00:10.00]I've been a liar and a lover
[00:12.69]I've been the focus of the conflict
[00:15.00]I've been trying to recover
[00:17.18]What's the meaning to this nonsense
[00:19.19]Oh lord, show me there's so much more to this life than the road I've been
[00:23.38]Like I started back at the beginning, right before the final inning when the **** will all this pain just end
[00:28.10]I've been dying while trying to get away from you knowing the motivation inside of me has overtaken you
[00:33.32]I started off a loser its hard to shake off the feeling
[00:35.79]Without you here by my side I really don't know how I'm dealing
[00:38.21]I tried to guide you through but I need my co-pilot
[00:40.30]Figured that it'd be easy and breezy so I just tried it
[00:43.09]And solo here with my do lo I'm facing every decision
[00:45.13]Like really what does it matter it isn't making a difference so
[02:06.26][00:48.39]Late in the night when the moons outside and the sun goes down
[02:10.86][00:53.86]The mood in the air will remind me of how we would paint this town
[02:15.58][00:58.73]I try to replace what I had with you
[02:17.90][01:00.77]Thats what I think I'm supposed to do
[02:20.35][01:03.23]But the voice in my head only haunts me instead I'm convinced it's the ghost of you
[02:44.76][02:25.20][01:08.60]Tell me what I should do
[02:47.04][02:27.65][01:10.72]Tell me where I'm supposed to be
[02:49.38][02:29.99][01:13.17]Cause even if it's good for you
[02:51.59][02:32.27][01:15.40]Doesn't mean that it was good for me
[02:53.38][02:33.93][01:17.28]No one wants to feel unwanted
[02:55.72][02:36.15][01:19.61]Hard to break from the ones you bond with
[02:57.91][02:38.74][01:21.79]Here alone this house has become haunted
[03:00.10][02:40.77][01:24.01]What can I do to get away from the ghost of you
[01:27.08]I've been up all night by the window
[01:29.16]Heartbeat steady rocking to the tempo
[01:31.34]Reading articles and trying to find some info
[01:33.72]Everything it points to you
[01:35.76]I don't want to leave you there in the background
[01:38.10]Livid and afraid and alone
[01:40.87]But the way that I'm haunted by you lately
[01:42.99]Has got me faded in the twilight zone
[01:45.26]So I had to visit your grave plot with the hope that the pain stops
[01:48.04]And say goodbye to what we had I couldn't and came out
[01:50.37]Worse than how I started and broke down and tears
[01:52.69]Crazy how much I miss you it's been so many years
[01:55.12]Friends they interfere while wondering what's the matter
[01:57.49]Shattered by what has happened and talking just makes me madder
[01:59.91]I couldn't ever explain the feeling that's in brain
[02:02.45]even though I'm to blame and nothing will be the same now
[by:Sophielili]
[00:10.00]我曾是个撒谎者也是个爱人
[00:12.69]我曾经是冲突的焦点
[00:15.00]我一直试图重归于好
[00:17.18]这些荒唐念头的意义是什么
[00:19.19]哦神啊,向我展示生活远比我一路以来经历的多的
[00:23.38]就像我刚开始想退缩之时,正好在决胜局前这糟心的事和所有的痛苦戛然而止
[00:28.10]在我试图远离你时我已是奄奄一息,知道我内心深处的动力已经压倒了对你的思念
[00:33.32]我开始是个屌丝想摆脱这种感觉确实很难
[00:35.79]你不在我身边,我真的无所适从
[00:38.21]我试图领你走过这一切但我需要我的副驾驶
[00:40.30]思忖着这些很简单轻松所以我就尝试了
[00:43.09]现在我在这儿独自面对每一个决定
[00:45.13]就像什么才是真正重要的,这真的没有什么区别,所以
[00:48.39]夜深时,当月亮升起太阳落下
[00:53.86]空气中的气氛让我想起我们如何一起描绘这小镇
[00:58.73]我努力忘记我和你发生的点点滴滴
[01:00.77]我觉得这就是我该做的
[01:03.23]但我脑海中挥之不去的声音让我确信这就是阴魂不散的你
[01:08.60]告诉我我该怎么做
[01:10.72]告诉我我该身处何方
[01:13.17]因为即使这对你有好处
[01:15.40]也不代表这对我有益
[01:17.28]没人想体验不被需要的感觉
[01:19.61]脱离和你结合的人实非易事
[01:21.79]现在这座孤房已被阴魂占据
[01:24.01]我如何做才能摆脱阴魂不散的你
[01:27.08]我整晚都伫立在窗边
[01:29.16]心跳随着节拍强劲跳动
[01:31.34]读着文章试图找出些信息
[01:33.72]一切与你有关的蛛丝马迹
[01:35.76]我不想离开你,在
[01:38.10]苍白的恐惧的孤寂的背景中
[01:40.87]但最近我脑海中萦绕着你的方式
[01:42.99]使我淡入了这微光模糊的地带
[01:45.26]所以我去了你墓地所在之处希望这苦痛从此结束
[01:48.04]然后对我不能摆脱你的那些记忆说拜拜
[01:50.37]没有比这更糟了,我开始彻底崩溃,泪如雨下
[01:52.69]痛哭着嘶吼我这些年来是如何对你思之入骨
[01:55.12]朋友们思索到底发生了什么
[01:57.49]震惊于发生的一切然而这些谈论只能让我更加狂躁
[01:59.91]我从来不能解释脑海中的情感
[02:02.45]虽然全都归咎于我而且一切早已物是人非
[02:06.26]夜深时,当月亮升起太阳落下
[02:10.86]空气中的气氛让我想起我们如何一起描绘这小镇
[02:15.58]我努力忘记我和你发生的点点滴滴
[02:17.90]这就是我觉得我该做的
[02:20.35]但我脑海中挥之不去的声音让我确信这就是阴魂不散的你
[02:25.20]告诉我我该怎么做
[02:27.65]告诉我我该身处何方
[02:29.99]因为即使这对你有好处
[02:32.27]也不代表这对我有益
[02:33.93]没人想体验不被需要的感觉
[02:36.15]脱离和你结合的人实非易事
[02:38.74]现在这座孤房已被阴魂占据
[02:40.77]我如何做才能摆脱阴魂不散的你
[02:44.76]告诉我我该怎么做
[02:47.04]告诉我我该身处何方
[02:49.38]因为即使这对你有好处
[02:51.59]也不代表这对我有益
[02:53.38]没人想体验不被需要的感觉
[02:55.72]脱离和你结合的人实非易事
[02:57.91]现在这座孤房已被阴魂占据
[03:00.10]我如何做才能摆脱阴魂不散的你