歌曲:《The Flood》
歌手:Joshua Hyslop
专辑:In Deepest Blue (Bonus Track Version)
点击试听 → 《The Flood》
《The Flood》歌词:
[00:00.000] 作词 : Joshua Hyslop
[00:01.000] 作曲 : Joshua Hyslop
[00:25.55]Here comes the flood again
[00:31.38]Watch it fall from the sky
[00:37.34]Feel it soak through my flesh and my blood
[00:43.25]Feel it burn in my eyes
[00:47.30]When I say how much more can I take?
[00:53.36]I know the water’s rising up, watch the waves crest and break
[00:59.26]And though I’ve made nothing but a sound
[01:05.01]I fear that I may drown
[01:10.78]I fear that I may drown
[01:13.53].
[01:24.72]Here comes the wind again
[01:30.43]Cold that cuts to the bone
[01:36.30]Pack my bags and I’ll head out the door
[01:42.30]Here I am on my own
[01:46.36]When I say how much more can I stand?
[01:52.37]I know my walls are falling down; I left the rocks and chose the sand
[01:58.15]And though I’ve no one left to blame
[02:04.01]Still, I cursed your name
[02:09.78]I cursed your name
[02:12.18].
[02:35.71]So now the end
[02:41.36]What I’ve been running from
[02:47.20]Though I’ve tried I cannot lift my head
[02:53.29]Oh, what have I become?
[02:57.40]When I say how much more can I take?
[03:03.51]I know my time is running short, I am broken and I’ll break
[03:09.63]And though I’ve worn myself so thin
[03:15.29]I’m coming home again
[03:21.39]And though I do not know my heart
[03:27.21]Well, I know myself down to my bones, but if my bones should come apart
[03:33.03]Then I’ll have nothing left to give
[03:38.95]But if you take me in,
[03:45.02]I’m coming home again
[03:50.83]If you take me in
[03:56.84]I’m coming home again
[00:25.55]洪水再次袭来
[00:31.38]看着它从天空倾盆而下
[00:37.34]感觉它已经渗透进了我的肉体和血液
[00:43.25]灼烧我的双眼
[00:47.30]当说出“我还要再承受多少”的时候
[00:53.36]我清楚看到水位在上涨,波浪在追逐
[00:59.26]尽管我用尽浑身解数也只发出一声哀叫
[01:05.01]但我害怕溺于浑水
[01:10.78]我害怕溺于浑水
[01:13.53]
[01:24.72]冷风再次袭来
[01:30.43]浓浓的寒意,深深地刺骨
[01:36.30]收拾行李,整装待发
[01:42.30]此时此刻此地我孤身一人
[01:46.36]当说出“我还要再忍受多少”的时候
[01:52.37]我清楚意识四面墙壁已被吹倒,碎石尘土沙粒铺天盖地吞噬
[01:58.15]尽管我不能因此去责备任何人
[02:04.01]但我仍要诅咒你的名字
[02:09.78]我诅咒你的名字
[02:12.18]
[02:35.71]事到如今,各有结局
[02:41.36]而一直以来都在逃避的现实
[02:47.20]尽管我尽力为之,仍然不能坦然地抬头面对
[02:53.29]噢,我都变成了什么模样?
[02:57.40]当说出“我还要再容忍多少”的时候
[03:03.51]我清楚明白所剩时日不多,而我也落了个支离破碎的下场
[03:09.63]尽管我不断地打磨自己的棱角
[03:15.29]终于要再次踏上回家的归途
[03:21.39]尽管我连心之所向都全然不知
[03:27.21]但我清楚知道如果我的躯体本该瓦解,我会义无反顾选择碎裂
[03:33.03]然后保存所剩无几的躯体
[03:38.95]但如果你愿意接纳破碎的我
[03:45.02]我会再次归家
[03:50.83]如果你愿意接受寥寥的我
[03:56.84]我会再次归家