歌曲:《『東方LostWord』テーマ曲 ロストワードクロニカル》
歌手:いとうかなこ
专辑:『東方LostWord』テーマ曲
点击试听 → 《『東方LostWord』テーマ曲 ロストワードクロニカル》
《『東方LostWord』テーマ曲 ロストワードクロニカル》歌词:
[00:00.000] 作词 : コンプ(豚乙女)
[00:00.500] 作曲 : ZUN
[00:01.00]原作:東方Project(上海アリス幻樂団)
[00:02.00]原曲:東方妖怪小町
[00:03.00]編曲 :コンプ(豚乙女)
[00:21.00]『終わりなんて無いよ』と嘯いた 誰かの微笑み
[00:26.00]夢見てるみたいなこの世界は 繰り返すばかり
[00:32.00]がんじがらめになる嘘は 『ポイッ』て捨てちゃえばよくて
[00:37.00]ちょっとくらい怖いほうが現実 ちょっとじゃないけど
[00:42.00]『初めまして』繋ぎあわせ 進んでは戻るのエピソード
[00:47.00]恐れないで 次へ進め
[00:51.00]あの日忘れてきた言葉を取り戻せるように 見つけに行く旅路
[00:59.00]答えを探した手も 正解は無いし
[01:03.00]どこかに〇(まる)はあるの?
[01:05.00]おしえて ねぇ?
[01:09.00]哀しいの裏側が 嬉しいじゃないし
[01:14.00]いつかは掴めるかな 伸ばした手で
[01:19.00]壊して作ってガッチャンコ
[01:22.00]いつしか自分になってんだ
[01:37.00]知らん顔して通り過ぎてった 寒すぎる夜も
[01:42.00]『意味なんてないよ』って誰が言った? そもそも意味とは
[01:47.00]藻掻き 足掻き 擦れ 解れ まだまだこれからのエピソード
[01:53.00]今を憂い 明日を憂い
[01:55.00]それでも続いてく自分を抱きかかえるように 愛しに行く旅路
[02:04.00]目に見えぬ境界が 心を隔てて
[02:08.00]繋がりを恐れてる
[02:11.00]どうして ねぇ?
[02:14.00]表の裏の裏は 表裏どっち?
[02:19.00]いつかは届くのかな 叫んだ声
[02:24.00]壊して作ってガッチャンコ
[02:27.00]いつしか自分になってんだ
[02:40.00]いつか見たあの夢は 今も見れますか?
[02:45.00]不意に軋んだ心 どうして、ねえ?
[02:50.00]答えを探した手も 正解は無いし
[02:55.00]どこかに〇(まる)はあるの?
[02:58.00]おしえて ねぇ?
[03:01.00]哀しいの裏側が 嬉しいじゃないし
[03:06.00]いつかは掴めるかな 伸ばした手で
[03:10.00]壊して作ってガッチャンコ
[03:14.00]いつしか自分になってんだ
[by:蔚蓝微岚]
[00:01.00]
[00:02.00]
[00:03.00]
[00:21.00]扬言着“永远没有终点” 那是谁的微笑?
[00:26.00]如梦似幻的这个世界 不断地循环往复
[00:32.00]五花大绑般紧缚的谎言 “poi”什么的扔掉就好了
[00:37.00]稍微带点恐怖才叫现实 虽然不止带一点点
[00:42.00]与“初次见面”连接在一起的 是前进又返回的小插曲
[00:47.00]不要害怕 继续前进
[00:51.00]为了找回那天遗忘的话语 而去寻找的旅途
[00:59.00]就连那探寻答案的手 也没有正解
[01:03.00]圆圈○在哪里呢?
[01:05.00]呐 告诉我吧?
[01:09.00]悲伤的反面 并不是快乐
[01:14.00]伸出的双手 总有一天能抓住吧
[01:19.00]破坏又制作的扭蛋
[01:22.00]不知不觉找回了自己
[01:37.00]即使在冰冷的夜晚 也装作无所谓的样子度过
[01:42.00]谁说“没有意义”? 其本身即是意义
[01:47.00]苦奋 挣扎 磨伤 厮扭 小故事才刚刚开始
[01:53.00]担心着现在 担心着明天
[01:55.00] 即使如此也要继续如拥抱自己一般去往爱的旅途
[02:04.00]眼睛看不到的境界线 隔断心灵
[02:08.00]害怕取得联系
[02:11.00]呐 这是为什么?
[02:14.00] 正面的反面的反面 是正还是反?
[02:19.00] 呐喊的声音 总有一天能届到吧
[02:24.00]破坏又制作的扭蛋
[02:27.00]不知不觉间做回了自己
[02:40.00] 曾经做过的那个梦 现在还能再做吗?
[02:45.00] 突然间被倾轧的心 呐 为什么呢?
[02:50.00]就连那探寻答案的手 也没有正解
[02:55.00]丸子○在哪里呢?
[02:58.00]呐 告诉我吧?
[03:01.00]悲伤的反面 并不是快乐
[03:06.00]伸出的双手 总有一天能抓住吧
[03:10.00]破坏又制作的扭蛋
[03:14.00]不知不觉间做回了自己