歌曲:《Absolute 5》
歌手:ワルキューレ
专辑:Walküre Trap!
点击试听 → 《Absolute 5》
《Absolute 5》歌词:
[00:00.000] 作词 : 喜介
[00:01.000] 作曲 : 渡辺拓也
[00:19.48]こぼれる闇の中を また一粒 光が集まった
[00:26.28]長い旅の果てに 疲れ果てた歌声抱いて
[00:32.32]奇跡を起こす度に 浮かぶメロディー 固く結ばれた
[00:39.16]黒い重力さえ 吹き消せるほど強く
[00:45.88]借り物の空 5つで無限に変わる
[00:51.48]答えはそれだけでいいはずさ 早く
[00:58.28]「見上げたら?」
[00:59.64]ほどけて散るのなら すべてが終わった後にして
[01:06.40]枯れそうな手の平に世界を 届けるため
[01:12.40]砕け始めてる音像 絆で織り上げて
[01:19.12]重ね合わせ攻防戦
[01:22.28]最高の歌になれ
[01:27.48]
[01:39.64]おどけない大人たちが うろ覚えの痛みで泣いている
[01:46.28]言葉はいらないよ そっと見守るだけでいい
[01:52.32]希望が落とす影も 悲しみも流し目で飛んでいく
[01:59.24]わずかなきっかけ 指をかけ弾けばいい
[02:05.92]離れてしまえば 輝きは消えてしまう
[02:11.44]記憶がぬくもり乱すなら 早く
[02:18.48]「忘れじゃえ」
[02:19.80]ひとつなぎの声は 舞い上がるほど強くなる
[02:26.32]5次元に咲かせた花びらを 明日に投げて
[02:32.72]脱ぎ散らかしてよ感情 そのままでいいから
[02:39.20]見えるくらい大音量
[02:42.20]何度でも響かせよう
[02:47.04]
[03:14.40]「うるさいな」
[03:15.72]ひとりでも欠けたら 意味を失ってしまうから
[03:22.20]つながりを何度も確かめて 信じるだけ
[03:28.84]
[03:30.32]ほどけて散るのなら すべてが終わった後にして
[03:36.72]ゴキゲンに咲かせた花束を 届けるから
[03:43.00]踊り始めてる音像 微笑みを浮かべて
[03:49.64]消えるほど遠くまで
[03:52.80]歓びの歌 鳴らそう
[03:57.48]運命が変わるまで
[04:02.88]
[by:诸星秀树]
[00:19.48]在涌出的黑暗之中 又聚集起一点微渺光斑
[00:26.28]在漫长旅途的终点 只剩下疲惫不堪的歌声
[00:32.32]每当发生奇迹之际 浮现的旋律都与我紧连
[00:39.16]哪怕是黑暗的重力 也能将其吹散般的强大
[00:45.88]在不属自己的天空 从五之中变幻化为无限
[00:51.48]答案本应仅此而已 尽早
[00:58.28]“仰望的话?”
[00:59.64]倘若凋零散落 也须待到一切终结之时
[01:06.40]为了能够将这 枯萎般的世界传至手心
[01:12.40]将开始破碎的声像 编织成羁绊
[01:19.12]重叠交织的攻防战
[01:22.28]化作最美妙的歌吧
[01:39.64]天真的大人们 正因隐约记起的痛苦而嚎啕不已
[01:46.28]毋需任何言语 只愿能够在你身边静静地注视你
[01:52.32]伴随视线送走 掩埋希望的阴霾与流露出的悲伤
[01:59.24]把握些许契机 用指将其尽数弹飞即可
[02:05.92]倘若彼此分离 光芒便会随之消逝散尽
[02:11.44]倘若记忆被温存所扰乱 尽早
[02:18.48]“将其忘却”
[02:19.80]合而为一的声音 随其飞舞变得愈发强烈
[02:26.32]将盛放于五次元的朵朵花瓣 传递给明天
[02:32.72]因脱离而四处散落的情感 保持这样就好
[02:39.20]用仿佛可被看见的巨大音量
[02:42.20]反复地奏响吧
[03:14.40]“真是烦人”
[03:15.72]只要缺少一人 便会丧失所有的意义
[03:22.20]只能坚信那份 无数次确认过的羁绊
[03:30.32]倘若凋零散落 也须待到一切终结之时
[03:36.72]只因必须传递 这美不胜收的盛放花束
[03:43.00]开始舞动的声像上 浮现出微笑
[03:49.64]直至消失般遥远
[03:52.80]鸣响喜悦的歌吧
[03:57.48]直至将命运改变