歌曲:《ki ki kai kai》
歌手:sasakure.UK / GUMI
专辑:不謌思戯モノユカシー
点击试听 → 《ki ki kai kai》
《ki ki kai kai》歌词:
[00:25.80]まちの秩序は ぼくの躯よりも早く
[00:30.23]歪み出した
[00:32.18]劈(つんざ)くように 謳うように
[00:34.97]闇が押し寄せる音がするんだ
[00:38.55]悲しい過去も 失うユメも
[00:41.66]数知れず 人知れず
[00:44.95]心剥がれて 仕舞う前に
[00:47.75]そっと 呼び止めて 僕の事を
[00:51.13]
[00:51.20]ヨミガヱリ ヨミガヱシ
[00:53.36]幾千の 通せんぼ
[00:55.64]浮き世 憂き夜
[00:57.98]嘘も真実も大差ないよ
[01:00.69]
[01:02.83]チグハグだったぼくらの
[01:05.09]カラダ 心拍数 数え合った
[01:08.95]ささめくような キミの躯
[01:11.74]繋がり合えるような気がして
[01:15.23]時間がないの ヒトの継ぎ目も
[01:18.31]曖昧なままの輪廻
[01:21.78]「その悲しみも 嘆きも全部
[01:24.78]受け止めてあげる」
[01:26.94]
[01:27.22]キキカイカイ そうかい ぼくは そろそろ
[01:30.90]行かなきゃいけない時間なのかい?
[01:33.96]大丈夫 もう キミは オニじゃない
[01:37.35]ぼくがオニになった だけなの
[01:39.99]危機回避 散々 浮き世改竄
[01:43.73]日に映えた紅色の果を
[01:46.81]大丈夫 “きっとまた、会えるから”
[01:50.13]どうかすくわれた結末を下さい
[01:54.00]解、差異、壊、怪?
[01:56.48]
[02:08.14]まちの秩序は 僕の躯よりも早く
[02:12.57]崩れ出した
[02:14.55]蠢(うごめ)くような 修羅のような
[02:17.37]闇をばらまく音がするんだ
[02:20.87]理不尽すぎた 例えば其んな
[02:23.95]物語 手繰り寄せて
[02:27.32]黄泉から還り “読み”から返し
[02:30.37]もっと強く ぼくを魅つめて
[02:33.44]
[02:33.68]ヨミガヱリ ヨミガヱシ
[02:36.09]幾千の 通せんぼ
[02:38.20]浮き世 憂き夜
[02:40.22]
[02:58.92]溺れたぼくの躯じゃ 世界を
[03:04.06]すくう事など出来ないけど
[03:08.59]揺らいでも善い ぼくの声を 掴んで
[03:14.56]最後の問題(ゲーム)を終わらせよう
[03:22.47]
[03:29.86]キキカイカイ そうかい ぼくはそろそろ
[03:33.34]行かなきゃいけない時間なのかい?
[03:36.34]大丈夫 さあ 涙を拭いて
[03:39.73]描いてた日々を 取り戻そう
[03:42.42]起死回生 シタイ事も 出来ないけど
[03:46.12]この想い 伝わりますように
[03:49.38]大丈夫 “きっとまた、会えるから”
[03:52.71]どうかすくわれた結末を、どうか―
[03:55.36]
[03:55.99]たとえ繋いだ この手が離れても
[03:59.32]サヨナラなんて云わないから
[04:02.26]朝日に映えた紅色の因果を
[04:05.68]キミは笑って魅送れば善い
[04:08.71]躯のないぼくを魅送って 次は
[04:11.76]キミが手を差し伸べる番だ
[04:15.36]たとえ繋いだ この手が離れても
[04:18.76]“大丈夫”だと 約束してくれる
[04:21.67]かい、彩、回、再、会―
[04:36.51]
[by:yinuko]
[00:25.80]小鎮里的秩序 遠在我那身體扭曲之前
[00:30.23]就已扭曲
[00:32.18]那好似刺裂一樣 如同歌唱一般
[00:34.97]召集無盡黑暗的聲音響起了
[00:38.55]悲傷的過去也好 失去的夢也罷
[00:41.66]盡數不勝數 無人知曉
[00:44.95]在心被剝落 迎來終末之前
[00:47.75]悄悄的叫停我吧
[00:51.20]黃泉歸來 讀作歸來
[00:53.36]數千的 前進障礙
[00:55.64]浮沉世間 憂慮夜晚
[00:57.98]謊言和真實並無差異啊
[01:02.83]僅是不協調的你我的
[01:05.09]身體 心拍數 一併細數
[01:08.95]如同悄聲細語一般 感覺好像
[01:11.74]要與你合二為一似的
[01:15.23]沒時間了 人們接連不斷的目光
[01:18.31]時而含糊不清的生死輪迴
[01:21.78]“就讓我把你那悲傷與歎息都
[01:24.78]全部承受吧”
[01:27.22]奇奇怪怪 是嗎 我也差不多到了
[01:30.90]非走不可的時候了嗎?
[01:33.96]沒關係啦 你已經不再是鬼了
[01:37.35]只是我成為了鬼 僅此而已啊
[01:39.99]危機迴避 徹底篡改浮世
[01:43.73]映射在太陽之上的紅色果實
[01:46.81]沒關係“一定還能、再見面的”
[01:50.13]最終還是以被拯救來結束吧
[01:54.00]解釋 差異 壞 怪?
[02:08.14]小鎮里的秩序 遠在我那身軀崩壞之前
[02:12.57]就已崩壞
[02:14.55]那蠢蠢欲動的 如同修羅一般的
[02:17.37]傳播無盡黑暗的聲音響起了
[02:20.87]實在是沒有理由 就像那
[02:23.95]發生于身邊的故事
[02:27.32]從黃泉歸來 由"讀”返卻
[02:30.37]更加強烈的注視我吧
[02:33.68]黃泉歸來 讀作歸還
[02:36.09]數千的 前進障礙
[02:38.20]浮沉世間 憂慮夜晚
[02:58.92]憑我這溺水的身軀 就連
[03:04.06]拯救世界這樣的事情都做不到
[03:08.59]但即使動搖不定也好 將我的聲音抓住
[03:14.56]結束這最後的問題(GAME)吧
[03:29.86]奇奇怪怪 是嗎 我也差不多到了
[03:33.34]非走不可的時候了嗎?
[03:36.34]沒關係啦 來 把眼淚擦乾
[03:39.73]將那描繪出的時日取回
[03:42.42]起死回生 想做的事仍無法做到
[03:46.12]但只要這份思念能夠傳達到
[03:49.38]沒關係 “一定還能、再見面的”
[03:52.71]請把 、請把那被拯救的結局——
[03:55.99]即使緊握著的這隻手鬆開了
[03:59.32]我也絕不會說再見的
[04:02.26]映射在朝陽之上的紅色因果
[04:05.68]你只要笑著送別我就好
[04:08.71]送別這沒有身體的我
[04:11.76]下次就輪到你伸出手了
[04:15.36]即使 緊握著的這手鬆開了
[04:18.76]“沒關係”已經和你約定好了
[04:21.67]彩,次,重新,會見,嗎——