歌曲:《スパークル(翻自 RADWIMPS)》
歌手:大门E
专辑:你的名字
点击试听 → 《スパークル(翻自 RADWIMPS)》
《スパークル(翻自 RADWIMPS)》歌词:
[00:00.000] 作词 : 野田洋次郎
[00:01.000] 作曲 : 野田洋次郎
[00:30.500]まだこの世界は
[00:35.930]僕を飼いならしていたいみたいだ
[00:39.790]望み通りだろう?
[00:43.630]美しくもがくよ
[00:47.550]互いの砂時計
[00:51.350]眺めながらキスをしようよ
[00:55.050]さよならから一番遠い
[00:59.050]場所で待ち合わせよう
[01:18.250]辞書にある言葉で
[01:22.250]出来上がった世界を憎んだ
[01:26.379]万華鏡の中で8月のある朝
[01:33.980]君は僕の前で
[01:37.890]はにかんでは澄ましてみせた
[01:41.590]この世界の教科書のような笑顔で
[02:05.000]ついに時は来た
[02:08.580]昨日までは序章の序章で
[02:12.550]飛ばし読みでいいから
[02:16.520]こっからが僕だよ
[02:20.389]経験と知識と
[02:24.430]カビの生えかかった勇気を持って
[02:28.300]いまだかつてないスピードで
[02:32.129]君の元へダイブを
[02:35.550]まどろみの中で生温いコーラに
[02:39.180]ここでないどこかを夢見たよ
[02:42.940]教室の窓の外に
[02:46.900]電車に揺られ 運ばれる朝に
[04:00.400]愛し方さえも 君の匂いがした
[04:08.430]歩き方さえも その笑い声がした
[04:15.650]いつか消えてなくなる
[04:19.709]君のすべてを
[04:23.500]この目に焼き付けておくことは
[04:27.660]もう権利なんかじゃない
[04:31.350]義務だと思うんだ
[04:54.769]運命だとか未来とかって言葉がどれだけ手を
[05:02.230]伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
[05:10.000]時計の針も二人を
[05:13.970]横見に見ながら進む
[05:17.850]そんな世界を二人で
[05:21.110]一生 いや、何生でも
[05:25.699]生き抜いていこう
[by:迷失在墙角的人]
[00:30.500]看来这个世界
[00:35.930]似乎想要驯服我呢
[00:39.790]那就如你所愿吧
[00:43.630]我会努力地挣扎
[00:47.550]让我们就这样
[00:51.350]对望着彼此手中的沙漏亲吻
[00:55.050]让我们相约在
[00:59.050]离「再见」最遥远的地方会合
[01:18.250]我憎恨着
[01:22.250]这个由字典中的辞藻组成的世界
[01:26.379]万花筒中映照着8月的某个早晨
[01:33.980]你就站在我的面前
[01:37.890]明明脉脉含羞却又故作淡然
[01:41.590]展露出这世界上教科书一般的笑容
[02:05.000]而今这一刻终于到来
[02:08.580]昨天为止只是序章的前言
[02:12.550]所以粗略地跳读就好了
[02:16.520]现在开始轮到我的章节了
[02:20.389]我带着迄今的经验和知识
[02:24.430]以及那锈迹斑斑的勇气
[02:28.300]以前所未有的速度
[02:32.129]飞奔到你的身边
[02:35.550]朦胧睡意中透过微温的可乐
[02:39.180]我梦见了不曾见过的风景
[02:42.940]那是在教室的窗外
[02:46.900]以及随着电车的运行而颠簸的清晨
[04:00.400]就连表达爱的方式也弥漫着你的气息
[04:08.430]就连走路的方式也萦绕着你的笑声
[04:15.650]将你那不知何时
[04:19.709]会烟消云散的一切
[04:23.500]深深地烙进我这双眼里
[04:27.660]我想已不再是我拥有的权利
[04:31.350]而是我必须去履行的义务
[04:54.769]在“命运”亦或是“未来”这样的词汇
[05:02.230]无法伸手触及的地方我们相恋在一起
[05:10.000]时钟的时针
[05:13.970]在一边凝望着我们一边前进
[05:17.850]我们在那样的世界里
[05:21.110]一辈子 不 无论几生几世
[05:25.699]都要永远生活在一起