歌曲:《いつまでも》
歌手:あいみょん
专辑:青春のエキサイトメント
点击试听 → 《いつまでも》
《いつまでも》歌词:
[00:00.000] 作词 : あいみょん
[00:01.000] 作曲 : あいみょん
[00:08.61]「死んだ友達がさぁ」って語れば売れんのか?
[00:18.18]結局この世の表現ってのは
[00:22.43]同情だけで成り立ってんのかなあ
[00:36.13]「本気でやってんだ」って叫んでも
[00:40.46]結果がなきゃ大人は見捨てる
[00:44.56]結局腐りやすい生物でしかないから
[00:50.97]生き急ぐ 2 1
[00:55.91]どれだけ最低でどれだけ最悪な生き方でもいい
[01:05.48]死んだ後に天才だったなんて
[01:10.36]死んでも言われたくないもんな
[01:22.37]「昔は貧乏でさぁ」って話せば泣けんのか?
[01:31.53]結局この世の表現ってのは
[01:36.23]同情だけで成り立ってんのかなあ
[01:43.84]それなりの生活やありきたりなごまかし方で
[01:49.46]今を生きる
[01:53.09]クソみたいな歌だと貶してくれよ
[01:58.11]まだまだ燃えていたいんだ
[02:14.38]どれだけ最低でどれだけ最悪な生き方でもいい
[02:23.36]死んだ後に天才だったなんて
[02:28.16]死んでも言われたくないもんな
[02:34.71]そうだよな
[02:39.14]そうなんだ
[02:48.63]まだまだ燃えていたいんだ
[by:K_OUYA]
[00:08.61]如果唱“我死了的朋友啊”的话是不是就能畅销呢
[00:18.18]说到底这世界所表现出来的
[00:22.43]全是由同情构成的吗
[00:36.13]即便大喊“我是认真的啊”
[00:40.46]如果没有结果 大人还是会是视而不见
[00:44.56]最后还是只有像咸鱼一样
[00:50.97]很快活过了21年
[00:55.91]不论多么恶劣多么糟糕的生活方式都好
[01:05.48]死后才是天才
[01:10.36]死也不愿被这样说
[01:22.37]如果说“以前很贫穷”的话会让人感动落泪吗
[01:31.53]说到底这个世界
[01:36.23]全是靠同情维系的吗
[01:43.84]以普通的生活和常有的糊弄
[01:49.46]活在当下
[01:53.09]说“狗屁不通的歌”来贬低我吧
[01:58.11]还是想亢奋起来呢
[02:14.38]不管多么恶劣多么糟糕的生活方式都好
[02:23.36]死后才是天才
[02:28.16]死也不愿被这么说呢
[02:34.71]是这样吧
[02:39.14]是这样啊
[02:48.63]还是想亢奋起来呢