歌曲:《Those Dancing Days Are Gone (Album)》
歌手:Carla Bruni
专辑:No Promises
点击试听 → 《Those Dancing Days Are Gone (Album)》
《Those Dancing Days Are Gone (Album)》歌词:
[00:00.000] 作曲 : BRUNI, CARLA
[00:03.310]Come, let me sing into your ear;
[00:07.690]Those dancing days are gone,
[00:10.490]All that silk and satin gear;
[00:13.920]Crouch upon a stone,
[00:16.690]Wrapping that foul body up
[00:19.520]In as foul a rag:
[00:21.910]I carry the sun in a golden cup.
[00:25.840]The moon in a silver bag.
[00:27.820]
[00:28.100]I carry the sun in a golden cup.
[00:31.950]The moon in a silver bag.
[00:36.540]Curse as you may I sing it through;
[00:41.0]What matter if the knave
[00:43.450]That the most could pleasure you,
[00:46.950]The children that he gave,
[00:49.880]Are somewhere sleeping like a top
[00:53.90]Under a marble flag?
[00:55.10]I carry the sun in a golden cup.
[00:59.110]The moon in a silver bag.
[01:01.200]I carry the sun in a golden cup.
[01:05.110]The moon in a silver bag.
[01:06.670]
[01:08.110]
[01:09.870]Come, let me sing into your ear,
[01:13.230]I thought it out this very day.
[01:16.390]All that silk and satin gear;
[01:18.740]A man may put pretence away who leans upon a stick,
[01:22.850]May sing, and sing until he drop,
[01:26.400]Whether to maid or hag:
[01:28.390]I carry the sun in a golden cup,
[01:32.360]The moon in a silver bag.
[01:34.460]I carry the sun in a golden cup,
[01:38.490]The moon in a silver bag.
[01:45.990]
[01:47.470]
[02:04.310]Come, let me sing into your ear;
[02:08.870]Those dancing days are gone,
[02:16.940]All that silk and satin gear;
[02:21.130]Crouch upon a stone,
[02:29.20]Wrapping that foul body up
[02:33.40]In as foul a rag:
[02:41.130]I carry the sun in a golden cup.
[02:45.150]The moon in a silver bag.
[02:48.110]
[02:55.630]
[03:34.350]
[03:36.550]【end】
[by:嘎嘣脆被注册了]
[00:03.310]来吧,让我在你耳侧轻唱
[00:07.690]这些尽情跳舞的日子随风而去了
[00:10.490]如水丝绸和破旧铁罐
[00:13.920]就这样静静伏在石上
[00:16.690]缠绕住那肮脏躯壳
[00:19.520]就像肮脏的破烂旧布
[00:21.910]我把阳光盛在金杯里
[00:25.840]把月光装在银色袋子里
[00:28.100]我把阳光放进金杯里
[00:31.950]我用银色袋子储藏月光
[00:36.540]你骂得越多我就越能纵情歌唱
[00:41.0]这也没关系
[00:43.450]假使当个流氓能够让你开心
[00:46.950]那些他给予生命的孩子啊
[00:49.880]在不知名的山上睡去
[00:53.90]就在那座大理石雕塑上吗?
[00:55.10]我小心翼翼把金杯里装满阳光
[00:59.110]用月光填满银色袋子
[01:01.200]我用金杯携带阳光
[01:05.110]银色袋子里的月光就在身旁
[01:09.870]来吧,让你听到我的轻声歌唱
[01:13.230]这特别的一天里我思虑再三
[01:16.390]所有的这些丝绸和铁罐啊
[01:18.740]拄着拐杖的人把谎言收藏
[01:22.850]大概他在唱,唱啊唱,直到他坠落的那一天
[01:26.400]不管他是对着女仆还是女巫唱
[01:28.390]我把阳光收集在金杯中
[01:32.360]银色袋子里的月光在熠熠生辉
[01:34.460]太阳在金杯里闪耀
[01:38.490]月亮在银袋里发光
[02:04.310]来吧,就让你听一次我的耳畔私语吧
[02:08.870]这些欢快跳舞的日子已经逝去了
[02:16.940]所有的丝绸所有的铁罐
[02:21.130]静静躺在巨石上
[02:29.20]把这肮脏的身体缠绕
[02:33.40]用同样破旧的布匹吧
[02:41.130]金杯里的阳光我把它带在身上
[02:45.150]银色袋子里的月光嘛......也让它在我身旁吧
[03:36.550]