歌曲:《軽蔑していた愛情》
歌手:AKB48
专辑:軽蔑していた愛情
点击试听 → 《軽蔑していた愛情》
《軽蔑していた愛情》歌词:
[00:00.000] 作词 : Yasushi Akimoto
[00:01.000] 作曲 : Yoshimasa Inoue
[00:08.190]テレビのニュースが伝える
[00:12.300]匿名で守られた悲剧も
[00:20.190]絵文字のような日常
[00:24.470]大人は訳知り顔して
[00:28.520]动机を探しているけど
[00:32.570]ピント外れたその分析は
[00:36.570]笑えないギャグみたい
[00:40.650]偏差値次第の阶级で
[00:44.450]未来が决められてる
[00:48.240]もう 顽张っても
[00:51.990]どうしようもないこと
[00:56.420]ずいぶん前に
[00:58.370]気づいてただけ
[01:00.430]私たち
[01:04.710]軽蔑していた爱情
[01:08.700]知らぬ间に求めている
[01:12.510]孤独になんてなりたくない
[01:16.810]抱きしめてほしかった
[01:20.340]谁かに…
[01:33.210]
[01:41.400]鸟になろうとした少女は
[01:45.390]屋上に靴をちゃんと揃えて
[01:53.150]それとも当てつけなのか
[01:57.520]いじめが あったとかなかった とか
[02:05.680]闻いて欲しかった心の声は
[02:09.550]风の中 届かない
[02:13.740]责任転嫁のプロセスで
[02:17.580]伟い人を泣かせる
[02:21.140]まだ わかってない
[02:25.140]愚かすぎる连锁を…
[02:29.320]指を差すのは
[02:31.140]何もしなかった
[02:33.510]この自分
[02:37.470]軽蔑していた爱情
[02:41.850]里腹に饥えているの
[02:45.600]不安に気づかぬふりしながら
[02:49.910]やさしい目 探してた
[02:53.410]いつでも…
[03:00.900]
[03:13.980]軽蔑していた爱情
[03:18.230]知らぬ间に求めている
[03:22.010]孤独になんてなりたくない
[03:26.280]抱きしめてほしかった
[03:29.840]谁かに…
[03:37.870]いつでも…
[by:theHikaru]
[00:08.190]电视新闻总是播出
[00:12.300]以匿名方式掩饰的悲剧
[00:20.190]像使用颜文字那般的寻常
[00:24.470]虽然大人们用一副自以为是的态度
[00:28.520]试着找出事件的动机
[00:32.570]但那些远离重点的分析结果
[00:36.570]看起来却像是不好笑的笑话
[00:40.650]分数的排列顺序
[00:44.450]早已决定我们的未来
[00:48.240]就算再怎么努力
[00:51.990]也无济于事
[00:56.420]其实在很久以前
[00:58.370]我们就已经发现
[01:00.430]我们
[01:04.710]曾经轻蔑的爱情
[01:08.700]不知不觉竟又渴望起来
[01:12.510]我只是不想变成孤单一人
[01:16.810]真希望能被人拥抱
[01:20.340]无论是谁……
[01:41.400]想要变成鸟儿的少女
[01:45.390]在屋顶上把鞋子摆的整整齐齐
[01:53.150]难道是想要被称赞很有家教吗
[01:57.520]有没有受到欺辱
[02:05.680]那些想被理解重视的心声
[02:09.550]也只能飘散在风中 无法传达
[02:13.740]用转嫁他人的手段
[02:17.580]让那些大人们落泪
[02:21.140]但还是不明白
[02:25.140]那些愚昧的锁链
[02:29.320]所指向的
[02:31.140]为何是什么都没做的
[02:33.510]我自己
[02:37.470]那曾经轻蔑的爱情
[02:41.850]现在竟让我渴求不已
[02:45.600]一边掩饰着自己的不安
[02:49.910]一边搜寻着温柔的眼神
[02:53.410]无论何时……
[03:13.980]那曾经轻蔑的爱情
[03:18.230]不知不觉竟又渴望起来
[03:22.010]我只是不想变成孤单一人
[03:26.280]真希望能被人拥抱
[03:29.840]无论是谁……
[03:37.870]无论何时……