歌曲:《アトラクトライト》
歌手:*Luna / ゆある
专辑:ラズライトの夢
点击试听 → 《アトラクトライト》
《アトラクトライト》歌词:
[00:00.96]まだ青くて拙い 脆くて足りない
[00:05.74]小さくて弱くて どうしようもない 僕だ
[00:13.62]
[00:22.37]知りたかったんだ 成功と失敗 マルとバツの
[00:27.11]境界線を引くとしたらどこだろう
[00:31.35]それじゃあバツがマルになって
[00:33.75]失敗を乗り越えたとしたら
[00:37.04]それをなんと呼ぶんだい
[00:39.13]いつか名前をつけよう
[00:41.41]
[00:41.57]夢は叶わない 願いは届かない
[00:46.20]だから歩くのを止めてしまうのか
[00:50.93]努力は報われない 誰も認めてくれない
[00:55.85]だから走るのを止めてしまうのか
[01:01.21]止まってしまうのか
[01:02.89]
[01:03.09]辞めてしまいたい理由なら10も100も1000もあった
[01:07.88]でもその全てがちっぽけに見える一つがあった
[01:12.87]逃げ出すための言葉なら飽きるほど浮かんだ
[01:17.72]でもそれを零さないだけの輝きがあった
[01:23.13]
[01:33.05]知りたかったんだ明日と今日の
[01:36.00]大人と子供の境界線を引くとしたらどこだろう
[01:42.37]大人になったらあれに成りたいってみんな言うんだけれど
[01:47.02]じゃあ何にもなれないんだろうか今日の僕は
[01:52.89]三年前 誰かが夕空に投げた言い訳は
[02:02.96]
[02:03.18]もう忘れた 必要のない言葉だ
[02:06.54]いつか口ずさむ歌にでもしよう
[02:11.38]道標なんてない誰も教えてくれない
[02:16.27]だから足跡は交わったんだ 出会えたんだ
[02:23.23]
[02:23.43]壊してしまいたい夜なら10も100も1000もあった
[02:28.15]でもその全てを飛び越える羽を持っていたんだ
[02:33.14]あの日始まった物語はどこに向かうんだろうか
[02:37.93]明日からの僕に課す宿題が増えたみたいだ
[02:44.59]
[03:00.74]横一列でスタートを切ったあの日の僕らはもういない
[03:10.45]君の行く場所に 僕の行く場所に それぞれは必要ないから
[03:19.17]
[03:19.63]いくつもの挫折を超えて いくつもの冬を超えて
[03:24.37]花が開くように 青い宝石が輝くように
[03:29.45]だって見つけたんだ 眩しくて仕方ないんだ
[03:34.34]その光の正体は…
[03:39.48]
[03:41.56]辞めてしまいたい理由なら10も100も1000もあった
[03:46.16]でもその全てがちっぽけに見えたのはどうして
[03:51.31]あの日始まった物語が向かう先で僕ら
[03:56.14]見つけた光を照らし合わせて 答え合わせをしよう
[04:02.41]思い思い描くたった一つの
[04:06.68]青く光る一瞬の煌めきを
[by:雪村织]
[00:00.96]仍旧青涩而稚拙 脆弱且残缺
[00:05.74]微渺弱小 而又无能为力的我啊
[00:22.37]我一直在探求着 成功和失败 正确与错误
[00:27.11]若是在其间划出分界线的话又会在哪里呢
[00:31.35]假如说将错误变为正确
[00:33.75]将失败大步越过的话
[00:37.04]那又该如何称呼呢
[00:39.13]有朝一日来为其命名吧
[00:41.57]梦想无法实现 愿望无法传达
[00:46.20]难道仅仅因此就要止步不前了吗
[00:50.93]努力得不到回报 没有人来认可自己
[00:55.85]难道仅仅因此就要放慢脚步了吗
[01:01.21]就要停止前行了吗
[01:03.09]令人想要放弃的理由无论10个100个1000个都说得出口
[01:07.88]但却存在着一个能够令这些全部都变得微不足道的信念
[01:12.87]为了逃避和推卸责任的话语已经多到令人厌烦
[01:17.72]但却存在着一束 能够不让其脱口而出的光辉
[01:33.05]我一直在追寻着明日和今日的
[01:36.00]大人和孩子的分界线若是被划出的话又会在哪里呢
[01:42.37]尽管大家都在说着自己长大成人后想要成为怎样的人
[01:47.02]但这么说的话今天的我就一定是什么都不是了吧
[01:52.89]三年前 某人向着夕阳抛出的借口
[02:03.18]如今已经忘得一干二净 那是于我毫无用处的话语
[02:06.54]还是更加适合有朝一日从嘴里哼出的歌
[02:11.38]指路标不会存在 谁也不会将答案告知
[02:16.27]正是因此我们的足迹才交汇了 我们才邂逅了
[02:23.43]令人想要打破的夜无论10个100个还是1000个都曾有过
[02:28.15]但我却拥有着一双能够将其尽数飞越的羽翼
[02:33.14]从那一天起开始的故事接下来又将何去何从
[02:37.93]看样子从明天起 我要做的作业又多了一些
[03:00.74]那一天从身旁那一列起跑的我们已经不复存在
[03:10.45]对于你的所向之处 对于我的所向之处 于各自而言已经没有必要了
[03:19.63]克服那数不尽的挫折 跨越过无数漫长寒冬
[03:24.37]就像花朵在枝头盛开 蔚蓝的宝石绽放光芒
[03:29.45]正因我终于找寻到了 耀眼得令人急不可耐
[03:34.34]那束光芒究竟是...
[03:41.56]令人想要放弃的理由无论10个100个1000个都说得出口
[03:46.16]但却存在着能够令这些全部都变得微不足道的信念又是为何
[03:51.31]那一天启程的故事 就让我们在它的目的地
[03:56.14]将各自找寻到的光芒对照 将我们的答案对照吧
[04:02.41]将那各自在心中描绘的 独一无二的
[04:06.68]青涩蔚蓝般闪耀着的 一瞬的光芒...