歌曲:《阿吽のビーツ(翻自 v flower)》
歌手:软盘OwT
专辑:软盘OwT 的 翻唱
点击试听 → 《阿吽のビーツ(翻自 v flower)》
《阿吽のビーツ(翻自 v flower)》歌词:
[00:00.000] 作词 : 羽生まゐご
[00:00.020] 作曲 : 羽生まゐご
[00:00.40]
[00:19.40]みんなどっか行っちゃったよ
[00:21.25]零になっちゃってざまぁないね
[00:23.57]信じてたいから声に出すのはやめた
[00:28.05]愛されたいのはどうして?
[00:30.39]愛してたいのはどうして?
[00:32.79]飾りあって 分かち合っていた
[00:36.78]私
[00:37.59]曖昧さ故にシンパシー
[00:39.75]大胆不敵なセンソリー
[00:42.09]どんまいどんまい大丈夫
[00:44.35]笑わせてあげるから
[00:46.29]だから与え与えられて
[00:49.13]消えないように此処に居なよ
[00:51.90]そしたら
[00:53.25]「僕にもお返事くださいね」
[00:55.88]
[01:05.21]貴方が僕に言ったこと誰の為なの
[01:09.96]答えは僕の中で探しちゃダメなの
[01:14.17]貴方を啓蒙したいのどうして
[01:16.78]曖昧な答え直して
[01:19.18]雨が降って愛が去っていた
[01:23.37]僕は
[01:23.98]明快さ故にアイロニー
[01:26.12]優柔不断なフォローミー
[01:28.48]後悔後悔夜の果て
[01:31.04]夢ばかり見てたのね
[01:32.75]だから与え与えすぎて
[01:35.72]許されたいから笑ってた
[01:38.33]そしたら
[01:39.64]「此処に居られる気がしたんだ」
[01:42.44]
[02:00.79]貴方に捧げた心臓
[02:04.97]いつか返して 優しくしてね
[02:09.96]本当は戻りたいんだ
[02:14.21]今からでいいから
[02:19.21]僕ら
[02:20.46]ずっとこれからだったのに
[02:25.35]どんまいどんまい
[02:26.90]二人には素晴らしい結末さ
[02:29.57]だから与え与えられて
[02:32.28]言葉を探すことはなくて
[02:35.14]それでも貴方から言って欲しかった
[02:41.59]
[02:44.28](ずっとこれからだったのに)
[02:53.79]それでも
[03:00.70]「貴方から言ってくださいね」
[03:03.55]
[by:君少枫]
[00:19.40]大家都去别处了吧
[00:21.25]又变成了孤独一人,真是活该啊
[00:23.57]还想去相信什么,所以放弃了发出声音
[00:28.05]想被爱是为何?
[00:30.39]想去爱又是为何?
[00:32.79]只能彼此粉饰着 将其分食
[00:36.78]我呢
[00:37.59]因为暧昧不清的sympathy(同情)
[00:39.75]自高自大的sensory(感官能力)
[00:42.09]don't mind don't mind(无需在意) 没事的啦
[00:44.35]我会给你带来笑容的
[00:46.29]所以啊 我只是一味地索求着
[00:49.13]还请你留在这里,不要消失啊
[00:51.90]如此这般
[00:53.25]「还请你回应我的心意」
[01:05.21]你对我说的话都是为了谁呢?
[01:09.96]还请不要在我的身上寻找答案
[01:14.17]为什么我会想将你啓蒙
[01:16.78]修正了模棱两可的答案
[01:19.18]雨颗颗落下 爱亦被冲刷而去
[01:23.37]我啊
[01:23.98]因为能够一心一意地irony(嘲讽)
[01:26.12]犹豫不决地follow me(一意孤行)
[01:28.48]只是在充满后悔的夜的深处
[01:31.04]做着一个个美梦而已
[01:32.75]所以啊,这大概是我的一厢情愿吧
[01:35.72]露出了想被你原谅的笑容
[01:38.33]只有这样
[01:39.64]我才稍微觉得自己有资格驻足于此
[02:00.79]曾献给你的那颗心脏
[02:04.97]有朝一日请把它还给我吧 还请你温柔一点呐
[02:09.96]我其实是想和你重新来过啊
[02:14.21]就在此刻,可以吗?
[02:19.21]我们啊
[02:20.46]明明约好了来日方长
[02:25.35]don't mind dont'mind(忘记它吧)
[02:26.90]对我们两人来说 这大概算是个美好结局吧
[02:29.57]所以啊 此刻就让我们尽情互相索求
[02:32.28]就连组织话语也是如此多余
[02:35.14]即使如此 我还是想亲耳听你说出来啊
[02:44.28]「我们明明约好了来日方长啊.....」
[02:53.79]即使如此.......
[03:00.70]「能否请你亲口说出来呢?」