歌曲:《ウィーアー!~7人の麦わら海賊団篇》
歌手:中井和哉 / 大谷育江 / 田中真弓 / 岡村明美 / 山口勝平 / 山口由里子 / 渡辺美佐
专辑:ワンピース キャラソンカーニバル!!
点击试听 → 《ウィーアー!~7人の麦わら海賊団篇》
《ウィーアー!~7人の麦わら海賊団篇》歌词:
[00:06.03]
[00:44.56]ありったけの夢をかき集め
[00:50.29]捜し物を探しに行くのさ ONE PIECE!
[00:57.83]
[01:02.19](ナミ)羅針盤なんて 渋滞のもと
[01:07.90]熱にうかされ 舵をとるのさ
[01:13.56](ロビン&チョッパー)ホコリかぶってた 宝の地図も
[01:18.99]確かめたのなら 伝説じゃない!
[01:25.79](ルフィ)個人的な嵐は 誰かの
[01:31.54]バイオリズム乗っかって
[01:36.73]思い過ごせばいい!
[01:39.22]
[01:40.51]ありったけの夢をかき集め
[01:45.99]捜し物を捜しにいくのさ
[01:51.66]ポケットのコイン、それと
[01:55.09]You wanna be my Friend?
[01:57.93]We are, We are on the cruise!
[02:02.86]ウィーアー!
[02:05.35]
[02:39.40](ゾロ)ぜんぶまに受けて 信じちゃっても
[02:45.08]肩を押されて 1歩リードさ
[02:50.76](サンジ)今度会えたなら 話すつもりさ
[02:56.14]それからのことと これからのこと
[03:03.01](ウソップ)つまりいつも ピンチは誰かに
[03:08.60]アピール出来る いいチャンス
[03:13.91]自意識過剰に!
[03:16.96]
[03:17.61]しみったれた夜をぶっとばせ!
[03:23.23]宝箱に キョウミはないけど
[03:28.92](ルフィ)ポケットにロマン、それと
[03:32.30]You wanna be my Friend?
[03:34.99]We are, We are on the cruise!
[03:40.51]ウィーアー!
[03:41.86]
[03:43.40]ありったけの夢をかき集め
[03:48.88]捜し物を捜しにいくのさ
[03:54.47]ポケットのコイン、それと
[03:57.91]You wanna be my Friend?
[04:00.79]We are, We are on the cruise!
[04:05.87]ウィーアー!ウィーアー!
[04:10.29]
[04:11.62](ルフィ)ウィーアー!
[04:13.79]
[by:二方上下]
[00:44.56]聚集起大家的梦想
[00:50.29]踏上寻宝的旅途 ONE PIECE
[01:02.19]舍弃让船停滞不前的罗盘
[01:07.90]怀着满腔的热情驾驭船舵
[01:13.56]铺满灰尘的藏宝图
[01:18.99]一旦被证实就不再是传说!
[01:25.79]一个人的热情
[01:31.54]是大伙们的生命节奏
[01:36.73]深思后便无所顾虑
[01:40.51]聚集起大家的梦想
[01:45.99]踏上寻宝的旅途
[01:51.66]为了传说中的宝藏 于是
[01:55.09]你便想成为我的同伴?
[01:57.93]让我们一起航游大海吧!
[02:02.86]WE ARE!
[02:39.40]尽管坚信能承担起所有考验
[02:45.08]却又被并肩作战的伙伴领先一步
[02:50.76]如果今后能相会就与你秉烛夜谈
[02:56.14]细谈从那以后的事情和今后的事情
[03:03.01]当伙伴遇到危机的时候
[03:08.60]就是表现自己魅力的好时机
[03:13.91]自我意识过剩!
[03:17.61]把吝啬的黑夜打飞吧!
[03:23.23]虽然对小宝箱毫无兴趣
[03:28.92]只因传说充满浪漫 于是
[03:32.30]你便想成为我的同伴?
[03:34.99]让我们一起航游大海吧!
[03:40.51]WE ARE!
[03:43.40]聚集起大家的梦想
[03:48.88]踏上寻宝的旅途
[03:54.47]为了传说中的宝藏 于是
[03:57.91]你便想成为我的同伴?
[04:00.79]让我们一起航游大海吧!
[04:05.87]WE ARE! WE ARE!
[04:11.62]WE ARE!