歌曲:《Sonnet 18》
歌手:Michael Hoppé
专辑:How Do I Love Thee?
点击试听 → 《Sonnet 18》
《Sonnet 18》歌词:
[00:09.20]Shall I compare thee to a summer's day?
[00:13.37]Thou art more lovely and more temperate:
[00:17.00]Rough winds do shake the darling buds of May,
[00:20.42]And summer's lease hath all too short a date;
[00:24.43]Sometime too hot the eye of heaven shines,
[00:28.16]And often is his gold complexion dimm'd;
[00:31.64]And every fair from fair sometime declines,
[00:35.68]By chance or nature's changing course untrimm'd;
[00:40.40]But thy eternal summer shall not fade,
[00:44.89]Nor lose possession of that fair thou ow'st;
[00:48.48]Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
[00:52.58]When in eternal lines to time thou grow'st:
[00:57.03]So long as men can breathe or eyes can see,
[01:01.45]So long lives this, and this gives life to thee.
[01:27.16]
[by:0x4149bf]
[00:09.20]我可能把你和夏天相比拟?
[00:13.37]你比夏天更可爱更温和:
[00:17.00]狂风会把五月的花苞吹落地,
[00:20.42]夏天也嫌太短促,匆匆而过:
[00:24.43]有时太阳照得太热,
[00:28.16]常常又遮暗他的金色的脸;
[00:31.64]美的事物总不免要凋落,
[00:35.68]偶然的,或是随自然变化而流转。
[00:40.40]但是你的永恒之夏不会褪色;
[00:44.89]你不会失去你的俊美的仪容;
[00:48.48]死神不能夸说你在他的阴影里面走着,
[00:52.58]如果你在这不朽的诗句里获得了永生;
[00:57.03]只要人们能呼吸,眼睛能看东西,
[01:01.45]此诗就会不朽,使你永久生存下去。
[01:27.16]